予以便利 的英文怎麼說

中文拼音 [biàn]
予以便利 英文
offer convenience to sb
  • : 予動詞(給) give; grant; bestow
  • 予以 : give; grant
  1. Mr cowe conacre multifarnham. nat : arising out of the question of my honourable friend, the member for shillelagh, may i ask the right honourable gentleman whether the government has issued orders that these animals shall be slaughtered though no medical evidence is forthcoming as to their pathological condition ? mr allfours tamoshant

    :關于希拉格262選區的議員-尊敬的朋友提出的問題,請允許我向閣下質問一下:政府是否已下令,即便從醫學上對這些動物的病理狀態提不出任何證據,也要一律屠宰呢?
  2. Article 42 the state applies flexible measures, provides favorable conditions and conveniences to the trade between the towns on the frontier and those towns of neighboring countries on frontier as well as trade among border residents

    第四十二條國家對邊境城鎮與接壤國家邊境城鎮之間的貿易及邊民互市貿易,採取靈活措施,給優惠和便
  3. Article 42 the state shall adopt flexible measures andgrant preferential treatment and conveniences to promote trade between border towns of china and neighboring countries and trading among border residents at fairs within each other ' s territories

    第四十二條國家對邊境城鎮與接壤國家邊境城鎮之間的貿易及邊民互市貿易,採取靈活措施,給優惠和便
  4. Article 42 the state applies flexible measures, provides favorable conditions and convenience to the trade between the towns on the frontier and those towns of neighboring countries on frontier as well as trade among border residents

    第四十二條國家對邊境城鎮與接壤國家邊境城鎮之間的貿易及邊民互市貿易,採取靈活措施,給優惠和便。具體辦法由國務院規定。
  5. However, most of those involved denied giving any favours to the contractors and sub - contractors in relation to their work after accepting the payments, and insisted they still upheld their integrity and fairness in performing their duties

    然而絕大部分曾收錢的人士均否認他們因這些益而在工作上對承建商分判商便,他們堅稱自己在工作上仍然是秉公辦理。
  6. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論文的主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策的演變歷程,提出美國對日本的經濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況的變化,美國逐漸將推動日本入關視為對日經濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,便與日本進行重要的關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力的強大,行政部門不得不尋求國內益和海外益的平衡,但同時出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外經濟政策向後者傾斜;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度讓步,使得日本人能夠將美國的政治、戰略益轉化為日本的商貿益,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究英國對日本入關的外交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮的作用及日本人自己做出的努力,指出雖然在美國施加的強大壓力下,英國政府最終同意日本成為關貿總協定的成員國,但是它依然國家益為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給其商品最惠國待遇。 」
  7. The point is not : take all thou hast and give to the poor, but use all thou hast to encourage the industry and give work to the poor. it s the only way to feed all the mouths and clothe all the bodies. giving away all we have to the poor spells starvation for the poor just as much as for us

    問題並不是:將您所有的一切賜窮人而是,用您所有的一切發展工業,面子窮人工作,這是所便靶靶眾生飽暖的唯一方法,把我們所有的一切賜窮人,那便等於使窮人和我們自己一夥兒餓餒。
  8. In 1919, braose miyaco moved to paris to study fashion design and italian for the preparation for migration to italy. however, he was unexpectedly awarded scholarship by senior fashion dress association and went to derek s studio to be the assistant. in this way, he worked till 1926

    1919年, braosemiyaco移居到巴黎攻讀時裝設計及義大文,原意是為後移居義大作好準備,卻意想不到地被高級時裝公會授獎學金,到derek的工作室中當助理,這樣一做便做到1926年。
  9. We all know that copyright systems can be well received and observed only when they are rational monopolist systems, they must be restricted to some extent while the copy right owners have been authorized their rights, or the rights will be obused, at the same time, this is disadvantageous to the fast transmission function of the internet, this will also bring incovennience to the public

    我們知道,知識產權制度是一種合法的壟斷制度,但只有在它是符合情理的壟斷制度時,它才能被人們普遍接受並自覺遵守。因此賦人一定權的同時,也必須加一定的限制,否則就會導致權的濫用,同時也不於網路迅捷的傳輸功能,給社會公眾的使用帶來不便
  10. I wish that in the future, whenever i send a messenger to you, be it a monk or nun, and even though they are in lay clothes for the sake of convenience in travel and so you don t attach to the form or to the differences, that you respect them the way you respect me. give them all the conveniences possible with respect and honor, not spoiling them, not giving them too much food or too much attention. just give them what they need, whatever they request so that they can serve you better and they will have the encouragement and protection necessary for them to continue to do your work

    我希望今後,只要是我送去給你們的觀音使者,不論男女,盡管他們為了旅程上方便為了使你們不執著于外相差異,而穿著在家服裝,希望你們尊重他們就如同尊重我一樣,要敬重的心給他們一切可能的便,但不要寵壞了他們,不要給太多的食物,或過多的注意,只要給他們所需要的就好了,他們要求任何什麼東西也是為了你們方便,好讓他們能為你們服務得更好,同時使他們能得到勇氣和保護,繼續替你們工作。
  11. Providing products to client of front line, which are extremely ignored usually and are supported by the government authroties in the future, can give us satisfied profit space, such as statistical information collecting project. on the another side, technical thoughts is software and hardware is associated closely and producing coping effect. so it can reach the company ' s goal of cost control ^ keeping technology secrece and maintain and sales conveniently, such as dynamic password card ( srz04 personal indetity project )

    公司本著穩健經營、成本至上的原則,著眼長遠,提供行業基層科技應用需要被極度忽略、而宏觀政策將在未來給大力支持的產品,避開可能的競爭對手,先行一步,其獲得滿意的潤空間,如統計信息採集項目等;產品思路將走軟、硬體相結合、有復制效應的技術路線,於成本控制、技術保密、維護方便、銷售有等目的,如動態口令機( srz04身份認證項目) 。
  12. A former executive director of an international bank is suspected of having accepted advantages from carrian as a reward for facilitating short - term loans of over 350 million ; he has left hong kong when the case is exposed

    一名國際銀行前執行董事涉嫌非法收受佳寧集團提供的益,作為在批核佳寧集團申請短期借貸時便的報酬,涉及貸款超過三億五千萬港元
  13. To facilitate corporate action entitlements, shares will be registered in our nominees names

    為方便行使公司行動所賦的權,股票將本公司提代名人的名義登記。
  14. In spite of the apparently close tie between women ' s capacity for childbearing and lactation on the one hand and their responsibilities for the child care on the other, and in spite of the probable prehistoric convenience ( and perhaps survival necessity ) of a * * * ual division of labor in which women mothered, biology and instinct do not provide adequate explanations for how women come to mother

    盡管女人哺乳和養育孩子的能力與她們照顧孩子的義務之間關系密不可分是顯而易見的,也盡管可能是史前的勞動性別分工的便(也許是生存的需要)要求女人養育孩子,生物學和遺傳學並沒有對女人何成為母親的緣由給充分的解釋。
  15. If the cwb was not completed by then, the east - west traffic could be paralyzed when part of the corridor has to be closed for carrying out the essential repair reconstruction works ; given the central ozp and the continued implementation of the criii contract has never been held to be invalid or contrary to law, the urgency of the construction works and the other considerations mentioned above, it is in the interest of good administration not to revoke or refer the central ozp to the tpb under section 12 of tpo as it would have the inevitable result of terminating the criii contract, thereby further delaying the completion of the various essential transport infrastructure ; and

    E考慮到中區大綱圖已獲核準,而繼續履行中區填海第三期工程合約一事又始終沒有被裁定為無效或違法,加上建築工程迫切和上述其他的考慮因素,不根據城市規劃條例第12條把已核準的中區大綱圖撤銷或發還城規會,有於妥善的行政管理,因為撤銷或發還中區大綱圖的話,中區填海第三期工程合約便無可避免地須終止,因而進一步推遲各項主要交通基建項目設施的完工日期
  16. As one kind of product of the development of market economy, reservation of title system has some superiority which the model guarantee systems do not have, it involves to some hot topics of modern market economy such as creditor ' s rights guarantee, consumer protection as well as transaction security and so on. to the basic litigants, it pays the proper attention to both efficiency and safety. if at the same time the suitable protection to the third party who has good faith can be given, then it may cause all involved litigant ' s benefit maximization, enable the guarantee function of the reservation of title system to fully reveal

    所有權保留制度作為一種市場經濟高度發達下的產物,具有典型擔保制度所不具有的一些優勢之處,它關涉到債權擔保、消費者保護及交易安全等現代市場經濟中較為熱點的一些問題,對交易的基本當事人而言其具有效率與安全兼顧的功效,如果在此基礎上又能夠對交易基本當事人外的善意第三方的適當保護,便使各方當事人的益實現最大化,使所有權保留制度的擔保功能得盡顯。
  17. Grid data services will exploit and virtualize data using placement methods like data replication, caching, and high - performance data movement to give applications required quality of service access across the distributed grid

    網格數據服務使用諸如復制、緩存和高性能數據移動布局方法來用和虛擬化數據,便應用程序必需的跨分散式網格qos訪問。
  18. To ensure the quickness and convenience of l / c in circulation, international community has endowed l / c with an independent character, separating the opening, cashing, dispute - settling of l / c from the basic contracts

    為確保信用證快捷、便的流通,國際社會賦信用證獨立性,將信用證的開立、兌付、糾紛解決與基礎合同分開。
  19. With this approach, the classification and production of lup and lut will be repeated for each updating interval and results will be compared to the lup and lut produced on previous date to detect significant change in landusecover. a two - level updating plan is recommended, namely, the annual standard updating and triennial major updating

    若採用這一方法,分類及土地用圖和土地用表的編制可在每次更新時重復,將結果與前一日期製作的土地用圖和土地用表相對比,便量測土地用覆蓋中的重大變化。
  20. The parties to the conflict shall facilitate to the greatest extent possible, the task of the representatives or delegates of the protecting powers

    沖突各方對于保護國之代表之工作應盡最大可能予以便利
分享友人