于特森 的英文怎麼說

中文拼音 [sēn]
于特森 英文
uetersen
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 形容詞1. (樹木多) full of trees2. [書面語] (繁密; 眾多) multitudinous; in multitudes 3. (陰暗) dark; gloomy
  • 特森 : tezen
  1. But the slap and the blessing stood him friend, says mr vincent, for to make up he taught him a trick worth two of the other so that maid, wife, abbess and widow to this day affirm that they would rather any time of the month whisper in his ear in the dark of a cowhouse or get a lick on the nape from his long holy tongue then lie with the finest strapping young ravisher in the four fields of all ireland

    先生曰: 「作為補償,彼將力量相當兩頭公牛之秘訣傳授下來。處女妻子女修道院院長與寡婦至今斷言,伊等與其跟愛爾蘭四片綠野130上最英俊強壯專門勾引女人之年輕小夥子睡覺,不如隨時都於幽暗牛棚中,對著牛耳囁嚅131 ,並希望彼用神聖的長舌舔自己的脖頸。 」
  2. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文和格林納丁斯及千里達托貝哥。但鑒統一殊簽證的實施,香港區護照持有人上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  3. Klingelnberg cyclo - palloid spiral bevel gear has construction cramped, excellent transmission quality, low noise and loaded vehavior, it ’ s the main form of gear drives in the bevel gear ’ s technology field. it ’ s cyclo - palloid system, two - part cutter head and high power gears ( hpg ), has certain technology particular than gleason spiral bevel gear. systemic analysing the manufacture principle and meshing principle of klingelnberg cyclo - palloid spiral bevel gear, for accomplishing design theory and analysis method, for enhancement manufacture precision and loaded behavior, for promotion and applied in engineering field, have important theory value and actuality meaning. main work of the paper is tooth form emulation and tooth contact analyse of klingelnberg cyclo - palloid spiral bevel gear

    克林貝格( klingelnberg )延伸外擺線齒錐齒輪結構緊湊、傳動性能優良、噪聲小、承載能力高,是錐齒輪技術發展的主要齒制,其連續切削法,雙層刀盤技術和硬齒面刮削法( hpg )相對格利制齒輪有一定的技術點。系統的分析這種齒輪的加工原理和嚙合機理,對完善其設計理論和分析方法,提高加工精度和承載能力,在工程中推廣應用具有重要的理論價值和實際意義。
  4. Mr talent, who was raised in a jewish household, pulled into the side of the road and gave his life to christ after listening to one of mr dobson ' s broadcasts

    塔倫自幼成長猶太家庭,但在聽完了杜布的一次廣播節目之後就馬上轉變信仰將他的身心奉獻給了基督教。
  5. At best, a lover can only echo the words of the poet ernest dowson, and say, " i have been faithful to thee in my fashion.

    最佳心境的情侶也只能隨聲附和詩人歐納斯?道說的那句話: "我以我的方式忠實於你。
  6. At best, a lover can only echo the words of the poet ernest dowson, and say, " i have been faithful to thee in my fashion

    情侶處最佳境時也只能隨聲附和詩人歐納斯?道說的那句話: 「我以我的方式忠實於你。 」
  7. Some of fleet street ' s senior growlers, mostly the ones who had spent the past few days trying to predict eriksson ' s preferences, were outraged that the coach could pull such a populist stunt at the last minute

    艦隊街的一些老資格批評家們,別是那些早些時候一直試圖預測埃里克陣容的人們對埃里克在最後時刻選擇了這么一個名不見經傳的球員感到憤怒。
  8. Olson is particularly interested in how the earth ' s core and mantle interact to produce geomagnetic fields, plate tectonics and deep mantle plumes

    歐爾地核與地函如何交互作用而產生地球磁場、板塊運動和地函深部的煙流別感興趣。
  9. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  10. " this questions our understanding of how giant planets are formed and evolve, " said robert noyes, a senior physicist at the harvard - smithsonian center for astrophysics ( cfa )

    "這向我們對大行星是如何行成演化的理解提出了置疑. "羅伯?諾伊斯說.他是哈佛-史密納天體物理中心的一名資深物理學家
  11. According to the analysis result of spore sporophytes, the wild animals in the three gorges belonged to the forest community, which helped improved the hunting conditions

    從已有的孢子分析結果來看,三峽地區的野生動物群屬典型的林性動物群落,這種性有利於該地區狩獵活動的廣泛開展。
  12. Especially in the north slope, the broad - leaved wood of red pine, the animal ( insect ), plant ( tall tree, shrub, herb ) and the tree grows plentiful. the living creature is numerous, and the complete vegetative chain of formation is with the food net, provided the proper and living space for the animal ( insect ) and plant ( tall tree, shrub, herb )

    長白山作為我國北方溫帶地區最高的山峰,保存了最為典型和完整的林生態系統,別是在長白山北坡的紅松闊葉林帶,樹種豐富,生物繁多,形成完整的食物鏈和食物網,對生活其中的動物(昆蟲) 、植物(喬木、灌木、草本)提供了適宜的生活空間。
  13. The film revolved around jim garrison ( played by kevin costner ), the new orleans d. a. who believed there was a conspiracy to assassinate kennedy and a cover - up that stretched to the highest levels of government

    影片以新奧爾良檢察官吉姆?加里(由凱文?科斯納扮演)認為肯尼迪案件屬謀殺,並且以政府最高機構遮掩此事的故事情節為線索。
  14. Niche breadth of four dominate populations at three age groups was studied by the methods of resource utilization ability and ratio. the result shows that : symplocos sectchuanensis is a typical gengeration species whi ch resource utilization ability is strong, and distribution is wide. meanwhile, go rdonia acuminata, castanopsis fargesis and pinus massoniana specialized at some d egree in resource utilizationm, their distribution is limited. especially, the ju venile of pinus massoniana specialized outstandingly. with the devlopment of pinu s massoniana, which is the pioneer population in mt. jinyun, the environment become s unfit to it ' s juvenile. it turns to needle and evergreen broad - leaves mixed fo r est. because the tolerance toward shading of gordonia acuminata is lower than tha t of castanopsis fargesis, gordonia acuminata will be substituted by castanopsis fargesis and other evergreen broad - leaves species are the edificators. the popul ation ' s ability of resource utilization is the inner factor of population distri bution and community succession. the distribution of light and the concentrate of nutrient ( such as n ) is the outer factors of community succession

    對縉雲山林植被的4個優勢種群3個年齡級生態位寬度進行了研究.結果表明,川灰木利用資源的能力最強、分佈廣,為典型的泛化種.大頭茶、栲樹、馬尾松對資源的利用在一定程度上化,分佈上有一定的局限性.馬尾松的中齡組與幼齡組化現象十分顯著.縉雲山林植被的先鋒種馬尾松的發展,導致環境的改變不適其幼齡個體的生長,群落演替到針闊葉混交林階段,最後發展為以栲樹等為建群種的常綠闊葉林.種群的資源利用能力,是種群分佈與群落演替的內在原因,光因子和營養元素(如n )是群落演替的主要外部動力
  15. Jacknis, ira, and margaret mead, and gregory bateson. " bali : their use of photography and film. " in cultural anthropology. pp. 160 - 177

    瑪格麗米德、桂葛瑞貝合著,巴里島:攝影與底片的用法,收錄《文化人類學》 ,第160 - 177頁。
  16. Beholding this dark and grim countenance of an inevitable doom, which - at the moment when a passage seemed to open for the minister and herself out of their labyrinth of misery - showed itself, with an

    海絲那種堅強鎮定持久不變的精神,在終看到那不可避免的命運的陰面目之後,幾乎垮了就在牧師和她自己掙出悲慘的迷宮,眼前似乎有一條通路向他們敞開的時候,這副帶著無情微笑的陰面孔卻出現在他們通路的中間。
  17. By now, gossip about these two most recent published papers of vincent lord's was undoubtedly circulating through the campus.

    到這時候,關洛德最近發表的兩篇論文的流言,無疑已在校園里傳開了。
  18. " now it belongs to chelsea, it belongs to terry, to lampard, to eidur gudjohnsen and to all the players who gave a contribution over the last three years.

    「但現在它屬於我們切爾西,屬里,屬蘭帕德,屬古德約漢並且屬所有為我們這三個賽季來做出貢獻的球員們。 」
  19. Born in california and raised by immigrant parents from mainland china, liu is currently an associate professor of english at william paterson university and on the core faculty of the mfa writing program at bennington college

    在加利福尼亞出生的劉悌摩生長中國大陸移民來美的父母家庭,目前是威廉帕大學的英語副教授,同時也是柏林頓學院的mfa創作班的核心教員。
  20. Honkong artspring design group, as an international design company providing with outstanding design service, high - efficient and distinguished operation technique in city design and architecture art, complies with the promises to the accepted project and the principle of client first, and by the excellent design group including the best architects from europe and china, we apply ourselves to the active and sole design work to meet the client ' s need and make it work efficiently and cooperately

    香港阿泛華規劃建築與景觀設計有限公司作為一家提供高尚設計服務、高效率、具有獨規劃、建築和景觀藝術設計建築藝術處理手法的國際化設計公司,我們遵從對承接項目的承諾,以及客戶至上的服務原則,並憑借著一個由歐洲和中國設計師組成的精英隊伍,致力於將客戶的需要忠實地體現到紮根基地自然環境地生動的、具有唯一性的設計工作中,使其各項功能有效、協同地運作,實現各個客戶的定目標。
分享友人