什特羅夫 的英文怎麼說

中文拼音 [shíluó]
什特羅夫 英文
shtyrov
  • : 什構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • 羅夫 : karl rove
  1. He never said a great deal, nor did she give herself the trouble of talking or of listening much ; but it struck her in the course of their third rencontre that he was asking some odd unconnected questions - about her pleasure in being at hunsford, her love of solitary walks, and her opinion of mr. and mrs. collins s happiness ; and that in speaking of rosings, and her not perfectly understanding the house, he seemed to expect that whenever she came into kent again she would be staying there too

    他從來不多說話,她也懶得多講,懶得多聽可是第三次見面的時候,他問她住在漢斯福快活不快活,問她為麼喜歡孤單單一個人散步,又問起她是不是覺得柯林斯婦很幸福。談起新斯,她說她對于那家人家不大了解,他倒好象希望她以後每逢有機會再到肯來,也會去那兒小住一陣,從他的出言吐語裏面聽得出他有這層意思。
  2. On returning home after the ball at two oclock in the night, the tsar sent for his secretary, shishkov, and told him to write a decree to the army and a rescript to field - marshal prince saltykov ; and he insisted on the words being inserted that he would never make peace as long as one frenchman under arms remained in russia

    從舞會上回去后,皇帝在凌晨兩點鐘召見秘書希,吩咐他給軍隊寫了一道命令,並給大元帥薩爾下了一道聖諭,他要求在命令中一定要加入「只要還有一個武裝的法國人還留在俄斯土地上,他就決不講和」這句話。
  3. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,斯托的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧拉德諾耶將會發現麼,怎樣去發現它。
  4. All moscow was acquainted with the rostovs ; the old count had plenty of money that year, because all his estates had been mortgaged, and so nikolenka, who kept his own racehorse, and wore the most fashionable riding - breeches of a special cut, unlike any yet seen in moscow, and the most fashionable boots, with extremely pointed toes, and little silver spurs, was able to pass his time very agreeably

    莫斯科全市的人都是斯托之家的熟人,今年老伯爵的進款足夠開銷了,因為他的地產全部重新典當了,所以尼古盧卡買進了一匹個人享用的走馬一條最時髦的緊腿馬褲,這是一種在莫斯科還沒有人穿過的式樣殊的馬褲,還添置一雙最時髦的帶有小銀馬刺的尖頭皮靴,他極為愉快地消度時光。
  5. It includes the two at classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾語族如威爾士語和蓋爾語;斯拉語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞爾維亞一克埃西亞語;波的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  6. It includes the two great classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾語族如威爾士語和蓋爾語;斯拉語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞爾維亞一克埃西亞語;波的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  7. The clear winner was designed by dave ash, the assistant to ford studio head joe oros.

    很明顯的是,福設計室主任喬奧斯的助手戴的設計是首選。
  8. Mr. and mrs. holand walshman have the honour to announce the engagement of their daughter, miss lucy, to mr. samual russell on saturday, august 11, 2000

    訂婚啟事荷蘭德?沃爾曼先生及人榮幸地宣布,他們的小女露西與塞穆爾?素先生於2000年八月十一日(星期六)訂婚,茲敬告親友。
  9. Not one to go against it, you have grown fat off it. two lanky peasants said their say. as soon as rostov, accompanied by ilyin, lavrushka, and alpatitch approached the crowd, karp, thrusting his fingers into his sash, walked forward with a slight smile

    斯托帶著伊林拉卡和阿爾帕奇剛來到人群跟前,卡爾普就走出來,露出一絲輕笑,把手指插進寬腰帶里。
  10. What are you making such a noise about over there ? marya dmitryevnas bass voice was suddenly heard asking across the table

    「你們在那裡吵麼? 」忽然從餐桌那邊傳來瑪麗亞德米娜低沉的語聲。
  11. Rolling ' s name first came to the attention of investigators because he was suspect in the similar mutilation slayings of three people back in shreveport ( he later confessed, but was never prosecuted )

    林的名字首先進入調查組的視線是因為他在返回后以相似的手段殘殺了另外3人(他后來供認了這一罪行,但是沒有被因此而起訴) 。
  12. Us attorney general ashcroft said that the online payment system indicated that the average per capita income of the disadvantaged groups decreased by nearly 10 % compared to the same period of last year

    美國司法部長阿說網上支付系統顯示,弱勢群體的人均可支配收入比去年同期下降了近百分之十。
  13. Mr. and mrs. holand walshman have the honour to announce the engagement of their daughter, miss lucy, to mr. samual russell on saturday, august 11, 1997

    訂婚啟事荷蘭德?沃爾曼先生及人榮幸地宣布,他們的小女露西與塞穆爾?素先生於一九九七年八月十一日(星期六)訂婚,茲敬告親友。
  14. Yesterday i ought to ah, what a pity meanwhile mavra kuzminishna was intently and sympathetically scrutinising the familiar features of the rostov family in the young mans face, and the tattered cloak and trodden - down boots he was wearing

    瑪拉庫茲米尼娜同情地仔細從年輕人臉上,察看她所熟悉的斯托血緣的徵,又看看他身上的掛破了的軍大衣和破舊的皮靴。
  15. Oh, i certainly don t complain. " another place was laid. fauchery found himself next the countess sabine, whose liveliness and gaiety surprised him when he remembered her drooping, languid state in the austere rue miromesnil drawing room

    利坐在薩比娜伯爵人旁邊,使他驚訝的是,她今天別高興,而她過去在米梅斯尼爾街的嚴肅的客廳里時,他看見她是那樣無精打采。
分享友人