來得早不如來得巧 的英文怎麼說

中文拼音 [lāidezǎolāideqiǎo]
來得早不如來得巧 英文
to arrive early is not so good as to arrive at the most opportune moment. ; to come early is not as good as to come in time
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : Ⅰ名詞1 (早晨) morning 2 (姓氏) a surname Ⅱ副詞(很久以前) long ago; as early as; for a long ...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • 來得 : [口語]1. (勝任) be competent; be equal to 2. (顯得) emerge (from a comparison) as; come out as
  1. “ perfect timing, ” the man said. “ i ' ve just landed. follow me, please

    「真是來得早不如來得巧。 」人說道。 「我剛剛著陸。請跟我。 」
  2. This couldn ' t have come at a better time. researchers in italy say moderate drinking may lengthen your life, while too much may shorten it

    來得早不如來得巧。義大利有研究人員指出,盡管酗酒會縮短壽命,但適度飲酒卻能延年益壽。
分享友人