俗物 的英文怎麼說

中文拼音 []
俗物 英文
earthling
  • : Ⅰ名詞1 (風俗) custom; convention 2 (沒出家的人) secular; lay Ⅱ形容詞1 (大眾的; 普遍流行的) ...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  1. They debase the polished and current language of books, by the vile alloy of provincial idioms, and colloquial barbarism, the shame of grammar, making it akin to any language, rather than english.

    他們公然想使文學淪為流,用亂七八糟的方言、粗野的土話、難登大雅之堂的文法以敗壞現今出版中典雅的文字,使之不倫不類,就是不像英文。
  2. As an accidental species, big salamander andias davidians ( amphibia vrodtle cryptobrahidae andias ) is the biggest amphibian in the world

    大鯢( andiasdavidianus )稱娃娃魚,屬兩棲綱,有尾目,隱鰓鯢科,是世界上最大的珍稀兩棲動和國家二級保護動
  3. But the apathy with which for weeks bertha had looked upon all terrestrial concerns was passing away before her increasing strength.

    然而幾周來伯莎用以看待一切世的冷漠,在她的體力恢復之前,便已消失了。
  4. As object lessons to explain : 1 the nature and habits of oviparous animals, the possibility of aerial flight, certain abnormalities of vision, the secular process of imbalsamation : 2 the principle of the pendulum, exemplified in bob, wheelgear and regulator, the translation in terms of human or social regulation of the various positions clockwise of movable indicators on an unmoving dial, the exactitude of the recurrence per hour of an instant in each hour, when the longer and the shorter indicator were at the same angle of inclination, videlicet, 5 5 11 minutes past each hour per hour in arithmetical progression

    他把它們作為實教材,用以說明: 1卵生動的本性與習性,空中飛行的可能性,一種異常的視覺器官,世界用防腐藥保存屍體的方式。 2體現于擺錘輪與整時器上的鐘擺的原理不動的針盤上那可移動的正轉的長短指針在各個位置作為人或社會規范所包含的意義長針和短針每小時在同一傾斜度相遇的那一瞬間,也就是說,按照算術級數,每小時超過5 5 11分的那一瞬間,每小時重復一次的精確性146 。
  5. It ' s black friday, a day unofficially designated the start of a holiday shopping season

    它是耶穌受難日(復活節前的星期五) ,一個民間約定成的假日購節的開始。
  6. Above the mantelpiece hung a charming 18th century conversation piece by an unknown artist

    壁爐上方掛著一幅迷人的、不知由哪個藝術家所作的18世紀人畫。
  7. Since lenticular clouds look like one or more convex lens, they could sometimes be misinterpreted as flying saucers or unidentified flying objects, and so they are commonly known as " flying saucer clouds "

    由於這類莢狀雲形狀像一塊或多塊凸透鏡,有時候被誤會為飛碟或不明飛行體,所以亦稱飛碟雲。
  8. It is as if they were in some sense cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.

    從某種意義上看來,他們似乎是宇宙人,與我們這些孤陋寡聞的俗物成了強烈而鮮明的對照。
  9. Cargo shipping and custom clearance

    運輸和風clearance 19
  10. It ' s as if they were, in some sense, cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures

    從某種意義上講,他們似乎是超凡脫之人,同我們這些見識短淺的俗物形成鮮明而有趣的對照。
  11. The voice spoke to him a second time, " do not call anything impure that god has made clean.

    15第二次有聲音向他說,神所潔凈的,你不可當作俗物
  12. And a voice came to him again a second time : the things that god has cleansed, do not make common

    15第二次又有聲音向他說,神所潔凈的,你不可當作俗物
  13. But the voice answered me again from heaven , what god hath cleansed , that call not thou common

    9第二次,有聲音從天上說,神所潔凈的,你不可當作俗物
  14. But the voice answered me again from heaven, what god hath cleansed, that call not thou common

    徒11 : 9第二次、有聲音從天上說、神所潔凈的、你不可當作俗物
  15. And the voice spake unto him again the second time , what god hath cleansed , that call not thou common

    15第二次有聲音向他說,神所潔凈的,你不可當作俗物
  16. And a voice answered a second time out of heaven, the things that god has cleansed, do not make common

    9第二次有聲音從天上說,神所潔凈的,你不可當作俗物
  17. But the voice, coming a second time from heaven, said, what god has made clean, do not you make common

    9第二次、有聲音從天上說、神所潔凈的、你不可當作俗物
  18. Acts 10 : 15 and a voice came to him again a second time : the things that god has cleansed, do not make common

    徒十15第二次又有聲音向他說,神所潔凈的,你不可當作俗物
  19. Acts 11 : 9 and a voice answered a second time out of heaven, the things that god has cleansed, do not make common

    徒十一9第二次有聲音從天上說,神所潔凈的,你不可當作俗物
  20. It ' s as if they were in some sense cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures

    從某種意義上看來,他們似乎是宇宙人,與我們這些孤陋寡聞的俗物成了強列而鮮明的對照。
分享友人