倘若有心 的英文怎麼說

中文拼音 [tǎngruòyǒuxīn]
倘若有心 英文
if i only had the heart
  • : 倘連詞(倘若) if; supposing; in case
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • 倘若 : if; supposing; in case
  • 有心 : 1 (有某種想法) have a mind to; set one s mind on; have the intention of; intend to 2 (故意) d...
  1. If hurstwood had one leaning, it was toward notabilities

    赫斯渥什麼可傾的,那就是傾名流。
  2. If sometimes our common parent has been a little partial, and not kept the scales quite even ; if one preponderates too much, we throw into the lighter a due counterpoise of vanity, which never fails to set all right

    大自然時候那麼一點偏,沒將天平擺正;一頭過重,我們就會在輕的一頭投上一枚大小適當的虛榮的砝碼,它每次都會將天平重新調平,從不出差錯。
  3. Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well

    37裏堅定,沒不得己的事,並且由得自己作主,裏又決定了留下女兒不出嫁,如此行也好。
  4. Then you d either turn out to be the usual sort and throw her past in her face, telling her as you walked out that you were only behaving like all her other lovers, and you d abandon her to certain poverty. or else you would behave correctly and, believing you had an obligation to keep her by you, you d land yourself inevitably in trouble, for an affair such as this, forgiveable in a young man, is inexcusable in older men

    您是一個普通的男人,那麼您就會揭她過去的傷疤,對她說您也只不過像她過去的情人那樣離開了她,使她陷入悲慘的境地或者您是一個的人,覺得責任把她留在身邊,那麼您就要為自己招來不可避免的不幸。
  5. If the ashes can be burned again, please turn my deep love into ashes

    一朝紙灰能復燃,請它把我那深藏著愛情之火的熱腸也燃燒成灰吧
  6. He felt a shame and a fear which made him fly before people s faces with the restless step of a bird of darkness. when passers - by met him on the pavement he did his best to look and walk in a leisurely way, for he fancied they were reading his secret in the very swing of his shoulders

    他感到羞恥恐懼,像夜遊者一樣,邁著慌張步伐,見人就溜,人行道上人遇見他,他就竭力裝出一副輕松愉快的樣子,擔別人看見他的肩膀抽動,猜出他乾的醜事。
  7. I will keep out of fire, if you, with your habitual bravery, carry defeat and disorder into the ranks of the enemy. but if victory is for one moment doubtful, you will see your emperor exposed to the enemys hottest attack, for there can be no uncertainty of victory, especially on this day, when it is a question of the honour of the french infantry, on which rests the honour of our nation

    使你們懷一般的勇敢精神,就能在敵人的隊伍中引起驚惶失措,我則可遠離火線但勝利即使一瞬間令人擔,你們就會看見你們的皇帝遭受到敵人的第一次打擊,因為勝利無可動搖,尤當事關法國步兵的榮譽之日,法國步兵則是為民族榮譽而戰的一支必不可少的武裝力量。
  8. I would have eaten the popcorn in the “ good ” living room and worried much less about the dirt when someone wanted to light a fire in the fireplace

    我要在「講究」的客廳里吃爆玉米花。人在壁爐生火帶出了爐灰,我不會操那麼多閑
  9. Organ donation is a gift of life to many people. if any of your friends or family members expresses their interests in organ donation, you should encourage and support them

    器官捐贈是不少生死邊緣病患者生命的恩賜,你的家人或朋友表示捐贈器官意願時,請多加鼓勵及支持,讓愛暖流傳遍香江!
  10. If you are one of those trivia buffs who keeps all the conversion factors in your head, you may have noticed that i accidentally told you that the conversion factor from meters to yards was

    您是個細的人,把所轉換因子都記在腦海里,您可能注意到了,我曾經告訴過您,從米到碼( metertoyard )的轉換因子是
分享友人