傳聞失實 的英文怎麼說
中文拼音 [zhuànwénshīshí]
傳聞失實
英文
what is reported does not square up with the facts-
The rumour was unfounded.
傳聞失實。In proof of this we have signed this paper to establish the truth of the facts, lest the moment should arrive when either of the actors in this terrible scene should be accused of premeditated murder or of infringement of the laws of honor
為證明這一點,我們簽署這宗文件,以明真相,深恐將來傳聞失實,這幕可怕的場面里的參與者可能會被誣蔑為蓄意謀殺或者別的不名譽的行為。Arguments in favour of conditional fees in the consultation paper take the line that as there is insufficient evidence or only anecdotal evidence of malpractice, introduction of conditional fees is justified
諮詢文件支持按條件收費的論點,取態是由於行為失當的證據不足或只屬傳聞證據,引入按條件收費實有理由支持。
分享友人