兇惡犯 的英文怎麼說
中文拼音 [xiōngěfàn]
兇惡犯
英文
atrocious criminal-
In the midst of them, the hangman, ever busy and ever worse than useless, was in constant requisition ; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals ; now, hanging a house - breaker on saturday who had been taken on tuesday ; now, burning people in the hand at newgate by the dozen, and now burning pamphlets at the door of westminster hall ; to - day, taking the life of an atrocious murderer, and to - morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer s boy of sixpence
他們有時把各色各樣的罪犯一大排一大排地掛起來。有時星期二抓住的強盜,星期六就絞死有時就在新門監獄把囚犯成打成打地用火刑燒死有時又在西敏寺大廳門前焚燒小冊子。今天處決一個窮兇極惡的殺人犯,明天殺死一個只搶了農家孩子六便士的可憐的小偷。" in the latter part of their reign, when rebels have become completely wicked, a stern - faced king, a master of intrigue, will arise
23這四國末時、犯法的人罪惡滿盈、必有一王興起、面貌兇惡、能用雙關的詐語。" in the latter period of their rule, when the transgressors have run their course, a king will arise, insolent and skilled in intrigue
但8 : 23這四國末時、犯法的人罪惡滿盈、必有一王興起、面貌兇惡、能用雙關的詐語。And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up
23這四國末時,犯法的人罪惡滿盈,必有一王興起,面貌兇惡,能用雙關的詐語。And in the latter time of their kingdom, when the transgressors have filled up their transgressions, a king will arise, of fierce countenance and skilled in ambiguities
23在這四國末期,犯法的人罪惡滿盈,必有一王興起,面貌兇惡,善用雙關的詐語。The criminal is a murderous villain
那個罪犯是個窮兇極惡的暴徒。Uring these past few years of visiting prisons in all areas of costa rica, we have seen how these so - called most " horrible " criminals of any kind have become as innocent and sweet as angels through their own personal experiences of master s love and wisdom
這幾年同修遍訪哥斯大黎加各地的監獄,親眼看到這些在別人眼中窮兇惡極的罪犯們,在師父的愛力與智慧下,個個變得有如天使般天真可愛。" why, you said, " answered mademoiselle danglars, " that you would be condemned to die like the worst criminals.
「你還說為什麼, 」騰格拉爾小姐回答道, 「你會象窮兇極惡的犯人那樣被判處死刑的。 」Hold hard, says joe, i have a special nack of putting the noose once in he can t get out hoping to be favoured i remain, honoured sir my teas is five ginnese
那一次,比林頓159將兇惡的殺人犯托德史密斯160處以絞刑「市民」想把那封信奪過來。分享友人