八字腳的 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎode]
八字腳的 英文
knock-kneed
  • : 數詞(七加一后所得) eight 【注意】「八」字在去聲(第四聲)前念陽平(第二聲) 如「八次」讀作[bácì...
  • : Ⅰ名詞1 (文字) character; word 2 (字音) pronunciation 3 (字體) form of a written or printed ...
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 八字 : 1 (漢字「八」) character 「八」2 (舊時用天干地支表示人出生的年、月、日、時 合起來是八個字 用以...
  1. Laurence bloomfield in ireland by william allingham second edition, green cloth, gilt trefoil design, previous owner s name on recto of flyleaf erased. a handbook of astronomy cover, brown leather, detached, 5 plates, antique letterpress long primer, author s footnotes nonpareil, marginal clues brevier, captions small pica

    天文學指南褐色封面已脫落,附有五幅另紙印插圖,正文用老五號黑體,作者注用六點活,旁註用點活,標題用十二點活227 。
  2. He saw distinctly one bandy - legged old french officer, wearing hessian boots, who was getting up the hill with difficulty, taking hold of the bushes

    他清楚地看見一個年老法國軍官,他邁開套著鞋罩攀緣著灌木,費勁地登上山坡。
  3. Bloom barefoot, pigeonbreasted, in lascar s vest and trousers, apologetic toes turned in, opens his tiny mole s eyes and looks about him dazedly, passing a slow hand across his forehead

    ,雞胸,身著東印度水手衫褲,歉疚般地將兩大趾頭擺成內。睜開鼴鼠般瞇縫眼兒,茫然四顧,慢騰騰地用一隻手撫摩前額。
  4. The first thing i noticed about the guy is he supinates

    我第一次看到他就注意到他
  5. They came down the steps from leahy s terrace prudently, frauenzimmer : and down the shelving shore flabbily their splayed feet sinking in the silted sand

    她們從萊希陽臺上沿著臺階小心翼翼地走下來了婆娘們15 。陷進沉積泥沙,軟塌塌地走下傾斜海濱。
  6. The other : a slender splayfoot chair of glossy cane curves, placed directly opposite the former, its frame from top to seat and from seat to base being varnished dark brown, its seat being a bright circle of white plaited rush

    與它相對另一把細細溜溜撇著兩雙八字腳的藤椅是由有光澤曲線構成。椅架從頂部到坐位,又從坐位到底部,整個兒都塗著暗褐色清漆,坐位則用白色燈心草鮮明地盤成圓形。
  7. Brain size and the ability to walk upcenter efficiently are twoofthe main attributes that sete humanity from the apes. nowresearchers say learning to walk millions years ago was notwithoutits trials

    研究人員指出,數百萬年前,早期人類學習直立行走過程並不簡單,我們一些早期祖先還是
  8. If use this stance ride the horse, it may be impossible

    再談談他尖,是,力量也向外跑了。
  9. Now researchers say learning to walk millions years ago was not without its trials

    研究人員指出,數百萬年前,早期人類學習直立行走過程並不簡單,我們一些早期祖先還是
  10. For a man with “ ten to two feet ”, robert pires could time his runs into the penalty area to perfection

    作為一個,羅伯特-皮雷對沖入對手禁區時機把握近乎完美。
分享友人