則夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
則夫 英文
tsuneo
  • : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
  1. His subsequent film roles included the first husband of goldie hawn in private benjamin ( 1980 ), dudley moore ' s cuckolded manager in unfaithfully yours ( 1984 ), and, best of all, his oscar - nominated turn as the acerbic tv journalist aaron altman in broadcast news ( 1987 )

    他隨后的電影角色包括《傻妹從軍》 ( 1980年)中戈爾迪?霍恩的第一任丈、 《醋海風波》 ( 1984年)中達德利?穆爾戴綠帽子的經理,而最出色的是在《富貴浮雲》 ( 1987年)中扮演的尖刻的電視記者艾倫?奧爾特曼,這為他贏得了一項奧斯卡提名。
  2. The intense ( 17 ) training of the pilots by patty wagstaff, a world famous aerobatic ( 18 ) pilot, and dale snodgrass, an expert aviation instructor

    飛行員的魔鬼訓練課程,是由兩位魔鬼飛行教練擔任,一位是名特技飛行員沛帝瓦格史朵,另一位是飛行專家戴爾史諾德葛萊斯。
  3. Denis davydov was the first to feel with his russian instinct the value of this terrible cudgel which belaboured the french, and asked no questions about the etiquette of the military art ; and to him belongs the credit of the first step towards the recognition of this method of warfare

    傑尼斯達維多,以其俄羅斯人的敏覺,第一個認識到這件可怕的武器的意義,他不管什麼戰爭藝術規,使用這種武器消滅法國人,使這種戰爭合法化的首功應歸於他。
  4. The goddess of earth and harvest. mother of danika. the father is an ancient king who ventured into the netherworld under berthe ' s protection to rescue danika from demundza

    司管土地與豐收的女神,達妮卡的母親。她的丈,即達妮卡的生父是冒險進入深淵世界從迪姆扎手中救出達妮卡的一位古代國王。
  5. Bread and grain are the two main foodstuffs in russia, reflected in such national adages as “ buckwheat porridge is our mother and rye bread is our father ” and “ borsch without kasha is a widower and kasha without borsch is a widow

    麵包和穀物是俄羅斯主要的食品,而且這還反映在這樣一全國的格言中: 「蕎麥粥為我等之母,粗裸麥麵包為我等之父」和「沒有麥粥羅宋湯就如同一個鰥,而沒有羅宋湯的麥粥就如同一個寡婦」 。
  6. Anticipating your wishes, i have desired the same horses you came with to be put to one of my carriages, and ali, he whom you think so very ugly, " continued he, addressing the boy with a smiling air, " will have the honor of driving you home, while your coachman remains here to attend to the necessary repairs of your calash

    我已吩咐把那兩匹拉您來的馬套在了我的車子上,並叫阿里,也就是你認為長得太丑的那個人, 」他面帶微笑對那孩子說道, 「趕車送你們回家,而您的車暫時留在這兒,照料修理您的車子。
  7. The present paper, however, shows that the imperial catalogers, despite their training in rigorous evidential scholarship, were not free from bias derived from intellectual preference and traditional moral influence

    文章通過比較《四庫提要》所載明朝中葉有名士大岳正( 1418 ~ 1472 )的兩本著作的提要和這兩篇提要所出的原書,發現這兩書內容基本相同而提要評價迥異其詞。
  8. Prior to his return to taiwan, he has served as the associate concertmaster of the maryland symphony orchestra and concertmaster of the maryland chamber orchestra in the usa

    而在擅長的管弦樂團曲目方面是受教於美國國家交響樂團首席elisabethadkins及克里蘭樂團首席williampruecil 。
  9. In the substantial requirements of marriage, there are some common points such as the approval of the two parties concerned and monogamy principal. however, there are differences in the legal age of marriage, the range of the collateral relatives by blood who are prohibited to marry and the diseases that forbid marriage

    在結婚的實質要件方面,兩地有一些共同要件,如男女雙方合意、符合一一妻制原,但在結婚的法定年齡、禁止結婚的旁血親屬范圍和禁止結婚的疾病等方面存有差異。
  10. After the screening we went to have dinner at my son ' s house. elinor the corgi behaved with great propriety, while mr toshio suzuki did headstands on the lawn

    在放映會后我們到我兒子的家共進晚餐。威爾斯產的小狗elinor表現的非常適當,而鈴木敏先生在草坪上倒立。
  11. Celeborn is, in fact, quite decisive, whereas galadriel is deliberative and cautious

    事實上,凱勒鵬特別果斷,而蓋拉德麗爾顯得比較謹慎一些。
  12. Lee antonio, spokeswoman for hoffman estates - based sears, said sears and dominick ' s share many of the same customers, and the promotion takes advantage of the demographic overlap

    西爾斯霍曼地區的發言人李?安東尼稱: 」西爾斯和多米尼克有眾多的共同顧客,而這次促銷活動充分利用了共同顧客的優勢. 」
  13. Reagan and mr clinton both offset their domestic troubles with big foreign initiatives at the fag end of their presidencies ? reagan by negotiating with mikhail gorbachev and mr clinton by throwing himself into trying to bring peace to ireland and the middle east

    里根和柯林頓先生都在他們總統生涯的末期將精力從國內問題轉到國外問題上:里根和米哈伊爾?戈爾巴喬展開談判,柯林頓先生致力於愛爾蘭和中東地區的和平事業。
  14. The heavy weapons ( machine guns , infantry cannons , antitank guns and mortars ) were placed on the eastern edge of sapadni ; the two 105 mm batteries occupied fire positions to the south of the locality , with the mission of furnish direct fire against the houses in the edge of rostov , located 1. 500 meters ahead

    它的重武器(機槍,步兵炮,反坦克炮和迫擊炮)部署在薩帕德尼東面邊緣; 2個105毫米炮連在這個地點南面占領了發射陣地,其任務是對前方1500米處,羅斯托邊緣的房屋進行直接射擊。
  15. It seemed to me that, were i a gentleman like him, i would take to my bosom only such a wife as i could love ; but the very obviousness of the advantages to the husband s own happiness offered by this plan convinced me that there must be arguments against its general adoption of which i was quite ignorant : otherwise i felt sure all the world would act as i wished to act

    我似乎覺得,如果我是一個像他這樣的紳士,我也只會把自己所愛的妻子摟入懷中。然而這種打算顯然對丈自身的幸福有利,所以未被普遍采納,必定有我全然不知的爭議,否整個世界肯定會象我所想的那樣去做了。
  16. We have forgotten to mention, that the count s coachman was attired in a bear - skin, exactly resembling odry s in the bear and the pasha ; and the two footmen behind were dressed up as green monkeys, with spring masks, with which they made grimaces at every one who passed

    我們該補充一下,伯爵的車是穿著一套熊皮的衣服,和熊與巴乞一劇里奧德萊所穿的那種服裝一模一樣,站在馬車後面的兩個跟班打扮成兩只綠毛猴子,臉上戴著活動面具,對每個經過的人做著鬼臉。
  17. Kudou yukiksome call me a legendary of japanese showbiz … … and others call me a wife of the worldwide mystery writer … … i address myself as … … the lady grey cells night baroness

    工藤有希子:有些人說我是日本屈指可數的傳說中的美麗女演員… …有些人說我是世界知名推理作家的妻子… …其實我是… …擁有灰色腦細胞的女偵探… …暗夜男爵
  18. Kudou yukiko : some call me a legendary of japanese showbiz … … and others call me a wife of the worldwide mystery writer … … i address myself as … … the lady grey cells night baroness

    工藤有希子:有些人說我是日本屈指可數的傳說中的美麗女演員… …有些人說我是世界知名推理作家的妻子… …其實我是… …擁有灰色腦細胞的女偵探… …暗夜男爵
  19. She remained nearly always in her second - floor chamber, shivering in her chair, or stretched languid and feeble on her bed, while her husband kept his daily watch at the door - a duty he performed with so much the greater willingness, as it saved him the necessity of listening to the endless plaints and murmurs of his helpmate, who never saw him without breaking out into bitter invectives against fate ; to all of which her husband would calmly return an unvarying reply, in these philosophic words : -

    她幾乎總是呆在二樓上她的房間里,哆嗦著坐在椅子里,或有氣無力地躺在床上,而她的丈整天在門口守望著,他非常願意干這差事,這樣,他就可以躲開他老婆那沒完沒了的抱怨和詛咒。因為她每一看見他,就必定喋喋不休地痛罵命運,詛咒她現在這種不該受的苦境。
  20. Sales to huffy corporation during the reporting year amounted to approximately hk 11 million which was timely settled and covered by insurance. total shipments during the first quarter of 2007 amounted to hk 112 million 1q2006 : hk 113 million, comprising golf equipment and golf bag sales of hk 73 million and hk 39 million respectively

    -二零零七年首季之總付運額達1 . 12億港元二零零五年: 1 . 13億港元,當中高爾球用品之銷售額為7 , 300萬港元,高爾球袋之銷售達3 , 900港元。
分享友人