勝訴的一方 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngdefāng]
勝訴的一方 英文
prevailing party
  • : 勝名詞1. [化學] (有機化合物, 即「肽」) peptide2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • 勝訴 : win a lawsuit; carry the cause; recover; win over
  1. That is to say, we should tell the red army and the people in the base area clearly, resolutely and fully that the enemy ' s offensive is inevitable and imminent and will do serious harm to the people, but at the same time, we should tell them about his weaknesses, the factors favourable to the red army, our indomitable will to victory and our general plan of work

    這即是說,明確、堅決而充分地告紅軍人員和根據地人民,關于敵人進攻必然性和迫切性,敵人進攻危害人民嚴重性,同時,關于敵人弱點,紅軍優良條件,我們定要志願,我們工作向等。
  2. It would be better if the retaliation method and the compensation system are combined and the standards to make retaliation valid are adjusted and the procedures are improved. as a member of wto, we should fully make use of our own advantages ( for example, the special situation in the international economy ) and the retaliation system for the interest and right we deserved

    對此,可採取報復手段與補償或賠償責任相結合做法,給特別是發展中國家成員更多救濟手段,以彌補報復手段不足;其次,對某些報復程序應設計得更合理些,使報復制度能夠更為有效地運作。
  3. Compared with gatt, wto had greatly improved the dispute settlement mechanism. first, for the purpose of operation of dsm, it clearly declared the basic procedure of retaliation : 1. consultation procedure, when one party do n ' t implement the recommendations or the rulings, the relative party can consult with it about the compensation ; 2. the winning party apply for retaliation ; 3. the losing party can object the application for retaliation ; 4. the arbitration procedure of the dispution ; 5. entitlement of retaliation ; 6. under the surveillance of dsb the winning party bring retaliation into effect ; 6. the end of the retaliation : second, the regulations had been essentially adjusted : 1. with the use of negative consensus, the entitlement of retalia tion can be automatically adopted ; 2

    與gatt相比, wto對報復制度作了較大幅度改進,首先表現在為了使報復更具有可操作性,對報復基本程序作出了明確規定:談判,當敗未及時履行裁決時,有關當事應就達成項補償進行談判;如果談判破裂,可向dsb提出報復申請;敗報復申請提出異議;對異議事項進行仲裁;由dsb作出報復授權決定;在dsb監控之下實施報復;報復終止。
  4. There was trouble bout something, and then a lawsuit to settle it ; and the suit went agin one of the men, and so he up and shot the man that won the suit - which he would naturally do, of course

    然後是上法庭求得解決。判決對不利,他就挺身而斗,把勝訴的一方給槍殺了他當然會這么干。換了任何哪位,都會這么干。 」
  5. Subject to provisions of the act but without prejudice to any indemnity to which a director may otherwise be entitled, every director or other officer or auditor of the company shall be indemnified out of the assets of the company against liability incurred by him in defending any proceedings, whether civil or criminal, in which judgment is given in his favor or in which he is acquitted or in connection with any application in which relief is granted to him by the court from liability for negligence, default, breach of duty or breach of trust in relation to the affairs of the company

    根據法案規定? ?但該條款對于任何位公司董事(或領導,見後面解釋)可能以其他式應獲得賠償沒有任何偏見(見後面解釋) ? ?每位公司董事或其他主管人員或審計員,對於他進行訟辯護中? ?無論是民事訟,還是刑事訟? ?所帶來債務,應以公司資產進行賠償,只要該判決為此人或被判無罪,或此人與任何被法庭判定他免於承擔與公司事務有關任何瀆職、違約、失職或違反信託義務等責任申請有關。
  6. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置學者觀點明確並且論證十分充分不多,相反卻是對此著書立說予以反駁學者較為突出,如西南政法大學副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度代表人物,由於他們推動使得國內持此說人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》擬定過程中,並未采責任倒置地位,這樣立法選擇是建立在對我國法律實現本土環境客觀認識基礎上科學選擇,誠然,舉證責任分配直接影響到當事人在訟中風險,而「倒置」規則設計,則在此問題上增加了原告籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告證明責任,而是在定范圍與定程度上將通常應由原告負擔舉證責任轉由被告從反面承擔,舉證責任倒置在三大訟法中所體現具體情形有所差異,但它們內在精神是?法律理性與社會公平價值,在民事訟中舉證責任倒置情形,般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任訟中原告也無須對被告應承擔違約責任所有要件,對被告主觀上過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯證據舉證,在設置舉證責任倒置規則時,從各國立法經驗與法內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置規則時首先應肯定舉證責任倒置概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法發展,最後還可以在司法領域嘗試判例指導意義。
  7. First, the author discusses in details the conditions to win in the subrogating action, that is the foundation of subrogating rights, in four aspects from the viewpoint of should - be, and makes suggestions to revise article 11 and article 13 of the interpretation of contract code on the basis of evaluation and analysis on them, then, the author discusses the problems regarding to jurisdiction, holding that the jurisdiction stipulated in article 14 of the interpretation of contract code is a general regional jurisdiction in nature, the debtor and the secondary debtor cannot conclude agreements on jurisdiction and the arbitrational clause between them cannot prevent the creditor from putting forward a subrogating action

    首先,從應然角度對代位條件之? ?代位權成就從四個面作了詳細論述,並對《合同法解釋》第11條、第13條作了評析,提出了修改建議。其次,討論了與管轄有關問題。認為《合同法解釋》第14條規定代位訟管轄性質是般地域管轄;債權人和次債務人之間不能約定管轄;債務人和次債務人之間仲裁條款不能阻卻債權人提起代位訟。
  8. Rostock, now in the second division, were fined by the german soccer league for insufficient security. rostock then took legal action against the three streakers for the damages and have won a state court ruling, according to club lawyer gunnar kempf

    按照該俱樂部律師網納肯普夫說法,俱樂部面立即對這3名裸奔者提起了司法訟,要求他們賠償相關經濟損失,現在德國家州級法院已經判決該俱樂部
分享友人