匯兌平價 的英文怎麼說
中文拼音 [huìduìpíngjià]
匯兌平價
英文
par of exchange-
The primary monetary policy objective of hong kong is currency stability, defined as a stable external exchange value of the currency of hong kong, in terms of its exchange rate in the foreign exchange market against the us dollar, at around hk $ 7. 80 to us $ 1
目標香港貨幣政策的主要目標是貨幣穩定,即確保港元匯價保持穩定,使港元兌美元的匯率保持在7 . 80港元兌1美元左右的水平。The high price of exchange too would naturally dispose the merchants to endeavour to make their exports nearly balance their imports.
匯兌的高價,也自然會使商人努力平衡他們的輸出和輸入。Fixed par of exchange
法定匯兌平價Since usd jpy fell further 96. 90 and no top - up margin was placed, then the outstanding position will be cut - out and your loss will be realized
在美元兌日圓匯價進一步下跌至96 , 90及沒有補倉的情況下,您未平倉之合約將被斬倉,而您將承受涉及的虧損。In any case, the current movement in the exchange rate applicable to convertibility undertaking for the clearing balance of the banking system of one pip a day back to 7. 80 should have produced a 90 - pip premium in three months time
無論如何,由於銀行體系總結餘的兌換保證匯率正在按每日1點子的速度,朝向7 . 80的目標水平調整,因此3個月後的匯率應該會出現90點子的溢價。分享友人