受災群眾 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuzāiqúnzhòng]
受災群眾 英文
people afflicted by a natural disaster
  • : 名詞1. (災害) disaster; calamity 2. (個人的不幸) personal misfortune; adversity; unluckiness
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  • : Ⅰ形容詞(許多) many; numerous; a lot of Ⅱ名詞(許多人) multitude; crowd; the masses
  • 受災 : be hit by a natural adversity
  • 群眾 : the masses; general public; the common people
  1. Introduction : since the earlier snowstorm and blizzard disaster in some areas in the south, people from all circles of life from zhuhai have shown their deep concern, with a total of over 4 million yuan rmb, over 80, 000 clothes and carpets received by zhuhai charity federation for disaster relief

    自南方部分地區遭到暴雪冰凍害后,珠海各界對也給予了極大的關切,珠海市慈善總會共接收到了捐款400多萬元,衣被8萬多件,用於支援區人民
  2. The persistent downpour in chifeng since the start of the rainy season has caused a severe flood disaster rarely seen in history. the heavy casualties and damage to personal possessions and local farming include 3. 85 million acres of farmland submerged, over 70, 000 houses destroyed, and 1. 62 million people affected with more than 60, 000 homeless

    今年入汛以來,我市由於連降大暴雨,遭了歷史罕見的特大洪澇害,給人民生命財產和農牧業生產造成嚴重損失,致使385萬畝農作物被沖淹, 162萬人,倒塌民房7萬多間, 6萬多人無家可歸。
  3. Mayor wang shunsheng visited jiwan and doumen districts on july 11th, inspecting flood control works and meeting with those affected by the disasters

    市長王順生11號來到金灣、斗門兩區,檢查防洪工程,慰問本月初洪水害的
  4. After both events, the public ' s generosity was enormous. winfrey and freeman both used their star power to focus attention on those who were suffering

    通過這兩場籌款義演后,社會大熱烈慷慨解囊籌得巨款。溫佛里和佛里曼兩人利用他們的明星效應把公的目光吸引到的人和場面。
  5. China ' s president toured a flood - battered southern city on sunday, expressing condolences and vowing to help the thousands affected as the death toll from rain - triggered floods, landslides and mud flows across the nation

    中國主席于周日考察了某遭的南方城市,對在暴雨引發的洪水及泥石流等害中遭生命威脅的成千上萬表示慰問,並承諾一定會幫助百姓度過難關。
  6. Introduction : sources from a meeting on february 20th said that zhuhai had allocated nearly 10 million yuan rmb from the agriculture development fund and new rural construction fund to help people in disaster - affected areas to recover productions

    記者從20日召開的一會上獲悉,我市已從農發資金和新農村建設資金中劃撥近千萬元,幫助受災群眾后復產。
  7. After an occupational safety and hygiene accident occurs, including industrial injury, fire, explosion, poisoning, and leakage, etc., the experience and lesson should be summarized to prevent recurrence of the accident, in accordance with relevant law, regulations, and specifications, according to the " rule of four let - no - passes " ( ie : it cannot be let pass if the accident is of unclear cause ; it cannot be let pass if the responsible person and the masses of the accident obtain no lessons ; it cannot be let pass if the preventive measures are not taken ; it cannot be let passed if the responsible person is not punished )

    發生工傷,火,爆炸,中毒,泄漏等職業安全衛生事故后,應根據有關法律法規及相關規定要求,按「四不放過原則(即:事故原因不清楚不放過;事故責任者和沒有到教育不放過,沒有採取防範措施不放過,責任者沒有得到處理不放過)總結經驗教訓,防止事故重復發生。
  8. On july 8th, gongbei customs sent 80, 000 yuan rbm contributed by all the customs staff to zhuhai charity society, presenting their love and concerns to the people suffered from severe storms and floods

    拱北海關8日將全關幹部捐獻的8萬元人民幣送到市慈善會,向我市遭特大暴雨、洪送上一份愛心。
  9. The quake - afflicted people were all provided with clothing, food and other things they needed

    為地震受災群眾提供了衣服、食品和其他需要的東西。
  10. The provincial government has launched emergency disaster - relief schemes to help the affected people

    省政府已經啟動了緊急救方案幫助受災群眾
  11. He warns the situation of the flood victims will deteriorate further unless the international community acts quickly

    他警告說受災群眾的情況可能進一步惡化,除非國際社會加快行動。
  12. The government has allocated cash money, rice and dry food among the victims, but local media reported that the relief goods are too scanty to meet the needs

    政府已經把現金、大米和干糧分配給了受災群眾,但是媒體報道說救物資遠遠不能滿足受災群眾的需求。
分享友人