受贈人 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuzèngrén]
受贈人 英文
donatarius
  • : 動詞(贈送) give as a present; present as a gift
  • 受贈 : endowment
  1. It is donative person gives his belongings free suffer give a person, suffer give a person to express to accept donative contract

    將自己的財產無償給予受贈人受贈人表示接與的合同。
  2. The donator should compensate the loss of reliance interest arising from the execution of the right of revocation for his breach of contract

    任意撤回權的行使雖為法定,但亦應賠償受贈人因此所遭的信賴利益損失,且其責任基礎不是一般所認為的締約過失責任而應是違約責任。
  3. Upon revocation of the gift, the person with the revocation right may claim restitution of the gift property from the donee

    第一百九十四條撤銷權撤銷與的,可以向受贈人要求返還與的財產。
  4. A gift contract is a contract whereby the donor conveys his property to the donee without reward and the donee manifests his acceptance of the gift

    第一百八十五條與合同是將自己的財產無償給予受贈人受贈人表示接與的合同。
  5. Where the donor is deceased or incapacitated due to the donee ' s illegal act, his heir or legal agent may revoke the gift

    第一百九十三條因受贈人的違法行為致使死亡或者喪失民事行為能力的,的繼承或者法定代理可以撤銷與。
  6. Where the donor intentionally omitted to inform the donee of the defect or warranted the absence of any defect, thereby causing loss to the donee, he shall be liable for damages

    故意不告知瑕疵或者保證無瑕疵,造成受贈人損失的,應當承擔損害賠償責任。
  7. In the case of a gift contract the nature of which serves public interests or fulfills a moral obligation, such as disaster relief, poverty relief, etc., or a gift contract which has been notarized, if the donor fails to deliver the gift property, the donee may require delivery

    第一百八十八條具有救災、扶貧等社會公益、道德義務性質的與合同或者經過公證的與合同,不交付與的財產的,受贈人可以要求交付。
  8. The answer is positive, because the donors have been endowed the right of withdrawal ( revocation ) according to the stipulation explicitly in modern contract law in china. however, does that meant donors haven ’ t any responsibility for the loss of donee ? if donor should undertake some responsibility, what kind of responsibility it is

    本文以現行《合同法》第十一章「與合同」中的任意撤銷權與受贈人的信賴利益沖突為切入點提出問題,介紹兩大法系代表性的兩種解決方案,即以富勒為代表的「信賴法則」和以耶林為代表的「締約過失規則」 。
  9. However, if the donation is not for charity or without legal notarial acts, the loss of reasonable reliance of donee couldn ’ t be relieved. when donation contact is established, if the donee endows enough and reasonable reliance on promise of donor and has got loss of reliance, could the donor withdraw his promise without any reason before the transfer of property right

    《合同法》第一百八十六條第一款,允許隨時食言(的法定任意撤銷權)體現了鼓勵並保護善良的立法意圖,然而的法定任意撤銷權卻可能與受贈人與的合理信賴發生沖突。
  10. Article 19 : the recipient of donated assets must set up a perfect financial and accounting system, as well as a system for the uses of donated assets, in accordance with relevant state stipulations, with a view to reinforcing its management over the donated assets

    第十九條受贈人應當依照國家有關規定,建立健全財務會計制度和財產的使用制度,加強對財產的管理。
  11. When so inquired, the recipient should respond truthfully

    對于捐的查詢,受贈人應當如實答復。
  12. Article 12 : the donor can enter into a donation agreement with the recipient concerning the nature, quality, quantity, and uses of the donation

    第十二條捐可以與受贈人就捐財產的種類、質量、數量和用途等內容訂立捐協議。
  13. The donor should fulfill the donation agreement according to the law, and turn over the donated assets to the recipient in accordance with the time and the form agreed in the donation agreement

    應當依法履行捐協議,按照捐協議約定的期限和方式將捐財產轉移給受贈人
  14. Article 13 : if the donor is to donate assets to build a public welfare project, the donor is required to reach a donation agreement with the recipient on the capital, construction, management, and use of the project

    第十三條捐財產興建公益事業工程項目,應當與受贈人訂立捐協議,對工程項目的資金、建設、管理和使用作出約定。
  15. Article 18 : in the cases wherein a donation agreement is established between the recipient and the donor, the recipient should make use of the donated assets as agreed in the agreement, and is forbidden to change arbitrarily the uses of the donated assets

    第十八條受贈人與捐訂立了捐協議的,應當按照協議約定的用途使用捐財產,不得擅自改變捐財產的用途。
  16. Those who add obligation is donative, also say those who add a burden is donative, what perhaps attach a condition is donative, it is to point to donative person and accept agreement giving a person, suffer give a person to define wu to be a condition with the burden, what just can accept donative person is donative

    附義務的與,也稱附負擔的與,或者是附條件的與,是指受贈人約定,受贈人以負擔一定義務為條件,才能接與。
  17. Third party appointed by the beneficiary as shipper shall not beacceptable unless such third party bill of lading is made out to the orderof shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by thebeneficiary

    指定的第三者為裝船者不能接,除非該第三者提單由裝船者背書轉,再由受贈人背書後方可接
  18. D third party appointed by the beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such third party bill of lading is made out to the order of shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by the beneficiary

    指定的第三者為裝船者不能接,除非該第三者提單由裝船者背書轉,再由受贈人背書後方可接
  19. Article 22 : the recipient should subject itself to supervision by the society by making known to the public its receipt of donations, as well as its use and management of the donated assets

    第二十二條受贈人應當公開接的情況和財產的使用、管理情況,接社會監督。
  20. Article 20 : the recipient is required to subject itself to supervision by submitting a report to relevant government departments every fiscal year concerning the use and management of the donated assets

    第二十條受贈人每年度應當向政府有關部門報告財產的使用、管理情況,接監督。
分享友人