句法成分 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngfēn]
句法成分 英文
syntactic constituent
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  1. On english syntactic constituent structure

    論英語句法成分結構
  2. In the framework of the generative grammar, the government and binding theory provides us evidence of the classification of these sentential types semantically and syntactically : the argument structure and epp determine the obligatory elements at the sentential level, morphological rules and the case theory motivate the production of some derived sentence types

    管約論框架內析了劃的語義和依據,謂詞的題元結構和epp決定了子層面的必有,同時形態規則的作用和滿足格理論還會推導出一些衍生式。
  3. Considering the defects in the practical application of traditional paragraph alignment method based on carriage - return character, this thesis puts forward a segmental alignment algorithm based on the anchor sentence pairs. to combine the merits of two methods above, a multi - level segment alignment method is suggested in this research. the final experiments prove the method is highly efficient and practical

    然後本文考慮到基於回車符的方在實際應用中的缺陷,提出了一種基於錨點對的段對齊方,並根據需要,將上述兩種方相結合,形了一種多層次段對齊方,進一步提高了子對齊的運行效率和正確率。
  4. At the same time, because general hierarchical is not good on question classification, this paper proposes a new method for chinese question hierarchical classification. this method combines the key class features with the question syntactic features to classify questions. since this method extracts the syntax features and adds syntax information into question classification, at last, the precision of the coarse classes reaches 88. 25 % and fine classes reaches 73. 15 %, respectively improves nearly ten percent than the traditional hierarchy classification, proving this method is effective

    本文針對文本類和問題類的差別,利用依存析提取主幹和疑問詞及其附屬,並結合主幹關聯詞對,採用支持向量機類器,此方大大減少了問題類的噪音,突出了問題類的主要特徵,並考慮了詞與詞之間的關系,取得了良好效果;同時,針對普通層次類在問題類上效果不理想的情況,本文提出了類別主特徵結合特徵的中文問題層次類新思想,利用析提取類特徵,在問題類中融入了信息,總的準確率達到大類88 . 25 %和小類73 . 15 % ,比傳統的層次別提高了10個百點,證明了此方的有效性。
  5. The concept of " implicitness " and " explicitness ", as a basic difference between the chinese and western aesthetics, might help the translator take active lexical, syntactic and textual strategies to effect the aesthetic transformation and simultaneously the artistic reproduction in prose translation from chinese to english

    為了實現散文英譯在美學觀上從「含蓄朦朧」到「顯豁明晰」的跨越,譯者應充認識並尊重漢英兩種語言之間的差異,在翻譯過程中採取積極的語言策略,努力實現漢英語際差異在語匯層面、層面以及語篇層面上的轉化,從而實現中西美學觀之間的移易,促譯作對原作的審美再現。
  6. Firstly, for the errors of text ’ character and word, utilizing neighborship of character or word, check character and word errors by character string co - occurrence probability. secondly, for the errors of syntax of text, according to statistic and analysis of a large - scale contemporary chinese corpus, recognize the predicate focus word and the others sentence ingredient, check the syntax errors. thirdly, for the errors of text ’ semanteme, establishing semantic dependency relationship tree based on hownet knowledge, presents a method that based on semantic dependency relationship analysis to compute sentence similarity, check the semantic errors

    對于文本字詞錯誤的檢查,本文主要利用了字詞二元接續關系,根據同現概率檢查文本字詞錯誤;對于文本語錯誤的檢查,本文利用教研室已有的一個大規模語料庫,通過對語料庫進行統計析,獲得語查錯所需要的語言規律和知識,利用謂語中心詞識別和其他識別的方,檢查文本語結構上的錯誤;對于文本語義錯誤的檢查,本文主要利用知網知識得到語義依存樹,通過對子的有效搭配對的相似度計算檢查語義錯誤。
  7. It is very difficult to generate correct english sentences from those chinese sentences that omit subjects. so we deal with the problem of subject ellipsis in chinese sentences with the context knowledge in ccm

    漢語篇章中主語省略現象給英語譯文的主語以及其它句法成分的正確生帶來了許多困難,為此本文基於ccm提出並實現了一種漢語主語省略處理方
  8. On the view of situation, the thesis settles the position, characteristic and the development of the primary state of the socialism in china, which is to analyze the history position and characteristic of the primaiy state of the socialism in china and to point out the general plan of the construction on the basic of sum up the thought way of the theory of social economy state of marxism. the mainly used methods of analysis are : ( 1 ) the research of the process, construction and the layer level are associated. the thesis not only analysis the historical formation, but also analysis the constitution and the layer level, so as to consolidate the various theories of the marxism, and to understand the theoiy of social economy state of marxism systematically

    本文的主要析方是:把社會經濟形態的過程論、結構論、層次論相結合,不僅析社會經濟形態的縱向發展歷程,並且析其橫向構形式,還析其歷程和構的內部層次,從而使馬克思相關的豐富而多樣的論述統一到一個整體中來,以便全面、系統地理解和把握馬克思的社會經濟形態思想;把理解馬克思的論著資料與體會其思想邏輯相統一,既廣泛引用馬克思論著的眾多原文原,又充領會馬克思的整體思想內涵,在研究其論著資料中體會其思想內容,在析其思想邏輯中運用其論著資料,以達到客觀、完整地理解和把握馬克思的社會經濟形態思想;注重理論研究與現實實踐相一致,既尊重馬克思的真實思想,又聯系社會實踐,特別是當今時代的現實和中國社會主義初級階段的建設。
  9. Many approaches developed offer approximation solutions, including principle - based, such as purely syntactic ones, semantic and pragmatic ones, and statistics - based ones. in this paper, we put forward a modal to resolve anaphora ( including empty pronoun ) based on the characteristics of chinese. in this method, we apply some corresponding rules on the sentences after their patterns distinguished in the text, then analyze the semantic relation of the components of the sentence and form a corresponding semantic network, get rid of some candidates according to the co - constrain of the nodes in that network, put every component which refers to people into forward - looking centers, ordered by their semantic role, ascertain the hierarchy of sentences, analyze the transition types resulted by the scheme of different resolutions, finally, choice the most possible scheme of resolution according to the precedence of the types

    本文針對漢語的特點建立了一個包括零代詞在內的代詞消解模型:在語義結構文思想的指導下,對文本中的子模式識別后,採用相應的規則式,然後之間的表層語義條件並產生相應的語義網路,利用語義網路中結點間的相互約束對代詞的某些候選先行詞進行排除,並且把每中指人的語言放到前向中心列表中,以它們所充當的語義為排序依據,確定子的層次結構,最後依據中心理論析每個候選先行詞對代詞的不同消解所造的層次相鄰的子之間的過渡類型,利用過渡類型的優先順序對代詞的候選先行詞進行擇優。
  10. In grammatical analysis, the sentence is taken to be the basic unit, and it is analyzed into such grammatical components as subject, predicate, and attribute

    子進行語析時,子被視為基本單位,它被析謂諸如主謂語和定語這樣的語
  11. In computer programming, to resolve a string of characters, representing for example a program statement, into its elemental parts as defined by ( say ) the programming language

    在計算機程序設計中,從字元串(例如代表程序的語)中辨出程序設計語言中所定義的基本語
  12. Verse language a type of special express primarily in the language preface of complicated, the composition abridges, special phrasing an etc. a few aspects

    詩歌語言式的特殊主要表現在語序的錯綜,的省略,特殊的語等幾個方面。
  13. Grammar inference has received more and more attention due to its wide application. this paper is concerned with the combination of several optimal algorithms with this research field. in chapter 1, we begin with some results of the grammar inference using neural networks and then a construction method is proposed to induce the fuzzy finite state automaton

    推理由於其廣泛的應用前景而受到越來越多的關注,它已被功地應用於:模式識別[ 13 ] ,演講和自然語言的處理,基因析,圖像處理,序列預測,信息檢索,密碼術等等。
  14. An analysis of syntactic ambiguity from the perspective of functional grammar

    從功能語學角度歧義的
  15. This thesis is arranged as follows : in this paper we build a self - learning system for detection rules of named entity alignment using the transformation - based error - driven learning, which has succeeded in parsing

    本文從以下幾個方面進行了研究: 1 .本文運用在析方面取得功的基於轉換的錯誤驅動演算建立了一個漢英名實體詞對齊的自學習系統。
  16. Many disputes occur in its syntactic function in the gramatical field, especially what kind of sentence component a prepositional phrase may act as in one sentence

    一直以來,語學界對介賓短語的功能爭議頗大,集中表現在介賓短語在子中能充當什麼上。
  17. The hierarchical structure of a sentence : sentences are organized with words of the same syntactic category, such as noun phrase ( np ), or verb phrase ( vp ), grouped together

    子的結構是一種由名詞詞組和動詞詞組等句法成分單位構的層次性結構。
  18. By analyse the parts of the sentence we learn more about english grammar

    就能多了解一些英語語
  19. By analyzing of the parts of the sentences we learn more about english grammar

    可以多了解一些英語語
  20. The words about " niu " ( cattle ) are words with the character " niu " ( cattle ) as a morpheme or syntactical element

    摘要所謂「牛」類詞語是指包括「牛」在內的以「牛」為語素或句法成分的一類詞語。
分享友人