合營企業協議 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngxié]
合營企業協議 英文
joint venture agreement
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : 動詞1. (抬起腳後跟站著 ) stand on tiptoe2. (盼望) anxiously expect sth. ; look forward to
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • 合營 : jointly owned; jointly operated
  1. After studying american anti - dumping law, policies towards chinese goods and china ' s entry into wto, the author gives some suggestions on how to deal with american anti - dumping actions, including speeding up the reform of socialist market economy, strengthening the government ' s scientific administration of foreign trade, enterprises " marketing and administrative strategies, etc. particularly, the author suggests how to demurrer to the policy of surrogate country after p. r. c and u. s. a reach the agreement on china ' s entry into wto, how to make good use of wto membership and so on

    美國反傾銷法律、對中國的政策與實務以及中國加入世界貿易組織等新的歷史條件,筆者提出了我們應對美國反傾銷的幾點建:加快社會主義市場經濟體制改革、加強政府對外貿工作的科學管理與規范管理、完善管理戰略等並提出一些具體的應訴策略。特別是對中美達成關于中國加入世貿組織的后,中國應如何對「替代國」政策進行抗辯,如何利用世界貿易組織正式成員資格,反擊對華濫用反傾銷等問題,提出了新的思路和方法。
  2. Formal agreement between two parties to work on a project together

    雙方共同進行某項工作的正式
  3. Article 47 where the partnership agreement does not prescribe an operating term for the partnership, a partner may withdraw from the partnership if such withdrawal will not adversely impact on the conduct of the partnership affairs, provided that the other partners shall be notified 30 days in advance

    第四十七條未約定的經期限的,伙人在不給事務執行造成不利影響的情況下,可以退夥,但應當提前三十日通知其他伙人。
  4. To those who do not or refuse to set up account books inside china, the registration administrative offices have the right to suspend their business or revoke their business licenses. the offices also make sure that foreign - funded enterprises open business, change or cancel registration as stipulated by regulations, do business within the registered scope of business and in accordance with the contracts and articles, go through annual inspection, and observe relevant laws and policies of the state

    對不在或拒絕在中國境內設置會計帳簿,對各方未按規定的出資期限繳清注冊資本的外商投資,有權責令其停止或吊銷其執照監督外商投資按照規定辦理開變更注銷登記監督按照核準登記的事項及章程同或開展經活動監督按照規定辦理年檢手續監督和法定代表人遵守國家有關法律法規和政策。
  5. Main tasks : promoting the lateral ties and carrying out the economic and technological exchanges among the enterprises ; sponsoring training programs in management and professional know - how, conduction the guidance in and publicizing the state decrees and policies ; taking part in the social public undertakings and protecting the legal rights and interests of the members and member enterprises ; appraising, electing and commending the top rural entrepreneurs ; conducting the international exchanges

    會任務是:促進之間的橫向聯系,進行經濟技術交流,開展經管理和專知識培訓,進行國家法令、政策的宣傳引導,參與社會公共事,維護會員和會員法權益,評、推選、表彰優秀青年鄉鎮家,開展國際交流活動。
  6. The lawyer holds the position of company counsel, should according to the lawyer office and invite just talk things over sign " retain counsel contract " in working limits of the regulation and duty, have the following job lawfully, safeguard the legitimate rights and interests that invites a person : ( one ) solve legal inquiry ; ( 2 ) suggest to invite square managemant decision to offer legal basis and legislation ; ( 3 ) draft, examine and revise invite copy clerk of square contract etc law ; ( 4 ) enter negotiation job ; ( 5 ) the representative enters mediation, arbitration and litigant activity ; ( 6 ) entrust general affairs of law of conduction blame lawsuit ; ( 7 ) provide information of law law plan, publicize and popularize legal common sense

    律師擔任法律顧問的,應根據律師事務所與聘請方商簽訂的《聘請法律顧問同》中規定的工作范圍和職責,依法進行以下工作,維護聘請人的法權益: (一)解答法律詢問; (二)為聘請方的經決策提供法律依據和法律建; (三)草擬、審查和修改聘請方的同及其他法律文書; (四)參加談判工作; (五)代理參加調解、仲裁和訴訟活動; (六)委託辦理非訴訟法律事務; (七)提供法律法規信息,宣傳和普及法律常識。
  7. Chapter four focuses on the countermeasures against anti - dumping from the view of government and enterprises respectively. the following is the major viewpoints in the thesis : anti - dumping has developed into one of the major forms of trade barriers, which has its root deeply set into the economy and its internal features ; the backward managerial style of chinese enterprises constitutes the primary internal cause of the severe situation in which they have been suffering from anti - dumping ; the discriminating practices violate, in essence, the relative wto principles ; to break the anti - dumping barrier, the chinese government should straighten out the export practices, build up trade and business associations, and appeal to the wto dispute settlement body. as for enterprises, they should alter their marketing strategies and strengthen the cooperation with international business entities

    本文的主要觀點有:反傾銷自二十世紀下半期以來逐漸發展成為一種主要的國際貿易壁壘,有其深刻的經濟客觀需要以及自身的特點;中國普遍不存在對海外市場的傾銷能力,落後的經管理方式是造成中國遭遇反傾銷制裁的主要內因;替代國制度從本質上講是違背wto反傾銷原則的;欲打破反傾銷封鎖,我國政府對內應整頓出口經秩序,建立健全商會職能,對外應在研究吃透有關規則的基礎上積極向wto爭端解決機構申訴,以從根本上扭轉不利局面;應轉換經思維,調整經策略,積極應訴並加強國際作,才能消除遭致國外反傾銷的內部隱患。
  8. After exposing the internal relations of competition and cooperation among the parties of the joint venture the author studies the management of joint venture from internal aspects and project management through the aspects of maintaining trust, creating internal culture, managing internal resources and managing the major element of joint venture together with the process of joint venture. then the author attains importance on description two new cooperative modes in the world - - - - - partnering and alliancing - - - - and analyzes and exposes the trend of contracting joint venture on the market of international contracting projects. finally in the thesis the author proposes the strategies of chinese construction enterprises ’ establishing joint venture, implementing joint venture, being on the new position of international contracting project ’ s market and gives beneficial ideas about the application of project contracting joint venture in order that chinese construction enterprises are plowing in the market of international contracting projects

    在論文中,對聯體的概念、主體和法律特徵、特點、成因和類型等一般特徵進行詳盡分析;從聯體的組建目的和原則、夥伴選擇、組織架構確立及聯等聯體組建最核心的方面進行了論述,並提出了一些有可操作性的標準、原則和步驟;在揭示聯體內部競爭與作關系的基礎上,從保持作信任、構建聯體內部文化、聯體內部資源管理、聯體運過程中的主要管理元素等管理要點對聯體的內部管理和項目管理的要素進行論述;然後,論文主要介紹了目前世界上兩種新型的作模式,即partnering和alliancing模式,並分析和揭示了在國際工程承包市場上,聯體這種經模式發展的趨勢;在以上分析研究的基礎上,提出了我國建築在組建聯體、運體、應對新形勢時應採取的策略。
  9. We been regard " quantity the first, customer highest " as the principle of management, and with " chisel incessantly, the diligence creates " diligent service in customer for aim, have won good praise of many clients

    本廠一直以「質量第一、客戶至上」為經理念,並以「鍥而不舍、精勤創造」努力服務于客戶為宗旨;已和多家外貿外銷簽定長年,並以優質的產品及周到的服務得到了廣大客戶的一致好評。
  10. The partnership agreement may prescribe a term for the partnership and the method for the resolution of dispute among the partners

    可以載明的經期限和伙人爭的解決方式。
  11. According to the practice of the process of design performance system for china telecom xian branch, bsc has been introduced into performance management to certain the performance assessment element by made the indexes of finance / benefit, service / operation and develop all get together. then use the method named value tree tc make the enterprise strategy mission decomposed to every department and post, establish the system of performance management index by select kpi, and use moon chart to estimate the weight of index in order to ensure assessment emphasis. the last but not the least important is sign a performance agreement with every person, to achieve two - way communicate of performance objective and make personnel grow with enterprise

    在進行績效管理體系設計的過程中,引入「平衡計分卡」 ,確定該績效考核評價要素,使財務效益類指標與服務經類、學習成長類指標相結;使用「價值樹」方法,將該公司的總體戰略指標分解到各個部門、各個崗位;通過關鍵績效指標( kpi )的選擇,建立了部門和個人的績效考核指標體系;採用「月亮圖」法確定指標權重,明確崗位考核重點;最後,以逐級簽訂「績效」的方式,實現績效目標雙向溝通、與員工發展共進的績效管理目標。
  12. According to comprehension of the state - owned enterprise ' s government - enterprise relationship, it defines the basic clue and scientific position of our state - owned enterprise ' s government - enterprise relationship under present market - economy and modem enterprise system. this paper discusses theories of highway operation and highway enterprise, defines highway enterprise ' s conception, character, development and facing problem, analyzes the current management forms of our country highway enterprise and their selecting and operation. this paper discusses norms of modern enterprise system about highway enterprise, analyzes highway enterprise ' s corporate governance, and finally gives basic clue and policy suggestion for normalizing and moderating the government - enterprise relationship of highway enterprise

    本文從政關系一般理論出發,分析了市場經濟條件下政府與的關系,通過國有關系的理解,提出了在市場經濟和現代制度下,我國國有關系的基本思路和科學定位;詳細論述了公路經的涵義、特徵、組建動因及發展實踐與面臨的問題;闡述了我國現有公路經管理模式,在對現有模式進行比較與利弊分析的基礎上,提出並論述了我國公路經管理模式的選擇與運作;論述了現代制度對公路經提出的規范,分析了公路經法人治理結構的缺陷並提出了完善的舉措;理論結實際,提出了規范和調公路經中政關系的基本思路和相關政策建
  13. At first reviewing the history of strategy management ; on the basis of analyzing the external environment and industry competition situation of this enterprise and analyzing its advantages and disadvantages. internal abilities, the paper points out the suitable development strategy for this enterprise - - the single - crop farming strategy concentrating its attention on piston ' s research and development producing and selling ; it should take advantage of established market network and good reputation on brand and select the style of initiative attack market leader strategy as its basic strategy ; meanwhile, it suggests that the enterprise should cultivate its own new core competence in the field of the piston ' s researching & designing rely on japanese and german technique ; according to the specific product ' s marketing status, it should acquire and maintain competitive advantages by adopting the low cost strategy and differentia strategy on the different products ; quicken the product configuration adjustment, enlarge the productivity of diesel oil piston ; it should establish strategy cooperation partnership with those strong domestic and foreign main engine manufacture enterprises. finally, the paper gives suggestions on organization structure system innovation, human resource management and exploitation, market management, quality management, information construction in the course of the enterprise strategy being implemented

    首先回顧了戰略管理理論的發展演變歷程;然後通過對該公司的宏觀環境、行競爭態勢以及的優劣勢、內部能力等方面的分析,在此基礎上提出了適發展的戰略? ?專注于活塞產品的研製、開發、生產、銷售的單一經戰略;充分發揮現有的在銷、品牌方面的優勢,選擇積極進攻類型的市場領先者戰略作為其基礎戰略;並且提出了依託來自日本和德國的先進技術,培育在活塞產品設計、開發方面的新的核心競爭力的思路;根據產品市場的具體狀況在不同的產品線上分別採取成本領先及差異化戰略獲取和保持競爭優勢;加快產品結構調整,擴張柴油機活塞的生產能力;與實力強大的國內外主機建立戰略作夥伴關系;最後對戰略實施中的組織機構、制度創新、人力資源管理與開發、市場銷管理、質量管理、信息化建設等重要問題提出了自己的見解和建
  14. A compliance audit for a private business could include determining whether accounting personnel are following the procedures prescribed by the company controller, reviewing wage rates for compliance with minimum wage laws, or examining contractual agreements with bankers and other lenders to be sure the company is complying with legal requirements

    對私規性審計主要包括確定其會計人員是否遵守了由該的總會計師制定的核算程序,檢查工資水平是否符最低工資法的規定,審查與銀行或其他貸款人簽訂的,查明是否遵循了有關的法律規定。
  15. Article 10 the net profit which a foreign party receives as his share after performing his obligations under the pertinent laws and agreements and contracts, the funds he receives at the time when the equity joint venture terminates or winds up its operations and his other funds may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations and in the currency ( ies ) specified in the contracts concerning the ventures

    第十條外國者在履行法律和同規定的義務後分得的凈利潤,在期滿或者中止時所分得的資金以及其它資金,可按同規定的貨幣,按外匯管理條例匯往國外。
  16. Other deals included london - based overseas energy resources - which has signed a 470 million pounds joint venture deal with sinoeagle investment to build a 200km expressway - and the financial services firm libertas capital that has agreed to share expertise with the create group

    其他項目還有翔鷹投資股份有限公司與英國海外能源有限公司資經同,按照該,雙方將共同修建一條長達200公里的高速路,項目投資總額達4 . 7億英鎊。
  17. The initiator agreement that has signed is firm, tianjin peaceful amounts to investment to accuse a limited company to own the equity of 25, it is the biggest partner ; broken bits makes a bank ( hong kong ) the equity that limited company owns 19. 99, it is the 2nd large stockholder ; chinese ocean is carried ( group ) the equity that head office supports 13. 67, it is the 3rd large stockholder ; inc. of treasure steel group and firm of national development investment own the equity of 11. 67 respectively, label the 4th large stockholder ; tianjin is fiducial invest finite liability company to hold means in the palm to draw share of natural person capital through gather fund letter 10 ; tianjin business collects investment ( accuse ) limited company becomes a shareholder with drawing civilian battalion business means share 8

    已經簽署的發起人確定,天津泰達投資控股有限公司擁有25的股權,是第一大股東;渣打銀行(香港)有限公司擁有19 . 99的股權,是第二大股東;中國遠洋運輸(集團)總公司擁13 . 67的股權,是第三大股東;寶鋼集團股份有限公司和國家開發投資公司分別擁有11 . 67的股權,並列為第四大股東;天津信託投資有限責任公司通過集資金信託方式吸收自然人資金參股10 ;天津商匯投資(控股)有限公司以吸收民入股方式參股8 。
  18. Article 2 the partnership referred to herein shall mean a for - profit association established within china in accordance herewith pursuant to the partnership agreement concluded by all the partners, whereby the partners jointly contribute capital, jointly operate the business, jointly share in the incomes and the risks, and are jointly and severally liable for the debts of the partnership

    第二條本法所稱,是指依照本法在中國境內設立的由各伙人訂立,共同出資、夥經、共享收益、共擔風險,並對債務承擔無限連帶責任的利性組織。
  19. The forum is supported by six leading chambers of commerce in hong kong - the american chamber of commerce in hong kong, the chinese general chamber of commerce, the chinese manufacturers ? association of hong kong, federation of hong kong industries, the hong kong chinese enterprises association and the hong kong general chamber of commerce. thirty - eight prominent figures from the public and business sectors, local and overseas specialists in various functions and fields are invited as speakers and panelists

    這個國際性的大型會更獲香港六大商會的支持,預計將有一千名公共服務及商界領袖出席。該六個商會分別為香港工總會、香港中國會、香港中華廠商聯會、香港中華總商會、香港美國商會及香港總商會。主辦機構更已邀請了三十八位本地及海外公機構與商界知名人士參加,擔任專題講者及主持專題討論會。
  20. Article 33 in the duration of the partnership, pursuant to the partnership agreement or the decision reached by all the partners, the partnership may increase the capital contribution in the partnership for the purpose of expanding operation or covering losses

    第三十三條存續期間,伙人依照的約定或者經全體伙人決定,可以增加對的出資,用於擴大經規模或者彌補虧損。
分享友人