善意佔有 的英文怎麼說

中文拼音 [shànzhānyǒu]
善意佔有 英文
bona fide possession
  • : Ⅰ形容詞1 (善良; 慈善) good 2 (良好) satisfactory; good 3 (友好; 和好) kind ; friendly 4 (...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • 善意 : goodwillgood intentionssincerebona fidesgood faith
  1. The fifth part : the relationships between the system of " acquisition in good faith " and other correlative systems, such as " no right transfer ", the theory of the change of " jus in re ", possess altering, ownership holding, etc. through this work, the author intents to make the system of " acquisition in good faith " be applied correctly in justice

    第五部分,取得制度與相關制度的關系。該部分分別介紹了無權處分、物權變動理論、改定、所權保留與取得的關系,其目的主要在於通過釐清相關制度之間的關系,使得取得制度在司法上能得到正確的適用。第六部分,取得制度的法律效力。
  2. At first, there ' re some suggestions on amending articles of the definition of real law, the evidence qualification of real estate register, the effect of the good faith protection of the real estate registration, the fault responsibility of registration structure, the possession reformulation, the state ownership of water resources, the state ownership of wild animals and plants resources, the state ownership of public facilities, bona fide acquisition, transfer of right to land contracted management, mortgage and etc

    物權定義建議增加排他性效力;建議修改物權定義、不動產登記簿的證據資格、不動產登記的保護的效力,登記機構的過錯責任、改定、水資源屬于國家所、野生動植物資源屬于國家所,公共設施屬于國家所取得、承包經營權轉讓、抵押等條文;建議增加關于宗教財產歸屬、取得時效、營業質權等規定;建議刪除第三十九條、第四十二條關於物上請求權之規定,刪除第十五章即居住權的規定。
  3. Part three discusses the legislation evolution, the defects and the reconstruction of " no right to dispose " in china, the author proposes that the 51st article in contract law should be : contract is valid under the situation of unauthorized disposition of selling the other ' s property ; contract will be cancelled without the admittance of the owner ; the buyer will acquire the ownership if he obtains the goods on bona fide

    第三部分:我國無權處分立法沿革、缺陷及其重構。筆者建議我國的無權處分立法應重新建構為:無權處分人處分他人財產,合同效;未得到權利人的追認或者無處分權人事後未取得處分權,合同解除;買受人善意佔有該物的,依法取得所權。
  4. The fourth part is about possessory lien. the first one is whether the provision of acquisition by good faith can be applied to possessory lien. the conclusion is that the mender and the builder of ship are entitled to acquire the ship according to the contract, and " good faith " is not necessary

    首先是《物權法建議稿》中關于留置權的取得的規定是否適用於船舶留置權,結論是造船人或修船人對其根據造船合同或修船合同所的船舶或「合同另一方」交付建造或修理的船舶得享留置權,不必非得「」 。
  5. The company covers an area of a face to accumulate 25000 more than square metre, build the standard factory building that has modernization 9850 square metre, have the office building with perfect equipment, have an electric car research and development that has times consciousness extremely, production team, it is trade of zhejiang province public security department, classics appoint, technical supervisory bureau orders company of the card on catalog surely, have countrywide industry product to produce licence

    公司地面積25000餘平方米,建現代化的標準廠房9850平方米,具設備完的辦公大樓,擁一支極具時代識的電動車研發、製造隊伍,是浙江省公安廳、經貿委、技術監督局定點目錄上牌企業,並具全國工業產品生產許可證。
  6. Finally, this article on the basis of the analysis made of high - tech talent incentive remuneration programme design : inspired by the high - tech talent is a basic requirement and should pay attention to measures to reduce wastage of high - tech talents and play their talents, and grow concerned about the staff and enterprises ; and in the establishment of incentive programmes should pay attention to personalized and appropriate nature, the principles of public plans ; and the creation of high - tech talent in the design of remuneration incentive programme methods to increase welfare spending, which is a self - help pay for high - tech talent in the important steps in the self - pay employees involved in the development of major trends in the remuneration model, enterprises to fully embody the respect of high - tech talent, and material in the high - tech talent, the incentive is very important incentive to increase the stock holdings of high - tech talent, improve the annual salary system, the introduction of various forms of demutualization incentive

    最後,本文在分析的基礎上,提出了高科技人才的薪酬激勵設計方案:激勵高科技人才的基本要求及措施是應當注降低高科技人才的流失率,發揮其才智,同時關注員工和企業的共同成長;而在建立激勵方案時應注個性化、適度性、公平面圖等原則;而在建立高科技人才的薪酬激勵設計方案的方法上,要加大福利的支出,這也是對高科技人才實行自助式薪酬的重要步驟,在自助式薪酬主要趨向于員工參與制定薪酬模式的方式,充分體現企業對高科技人才的尊重的模式,同時,在高科技人才的激勵中物質的激勵非常重要,要加大高科技人才的股票額,完年薪制,實行多種方式的股份化的激勵。
  7. Crime of embezzlement was supplemented into our criminal law in 1997, it improves regulations on embezzlement in our former criminal legislation and makes our criminal legislation more perfect and scientific. it makes great sense that this supplement provides new legal evidence for the judicial organs to punish crimes of embezzlement, and reinforce the protection of ownerships of public and private properties

    侵占罪是我國1997年刑法增設的新罪名,該罪的增設彌補了我國原刑事立法中對于侵行為規定的不足,使我國的刑事立法更加趨于完、科學,為司法機關懲治侵型犯罪行為提供了新的法律依據,從而加強了對我國公私財產的所權保護,具十分重大的義。
  8. The constituting conditions include : object condition ( mainly applied to chattels, thing possessed under entrust ) ; subject condition ( the transferor is a person having entire ability of civil action and he is the legal person possessing the object ; the transferee cannot be a person with naught ability of civil action ) ; impersonality condition ( the transferor makes a transfer having no right, the transferee gets the practical possess of the property through a valid and costly trade ) ; subjective condition ( the transferee is in good faith )

    取得制度的構成要件包括:客體要件? ?標的物主要是動產(委託物) ;主體要件? ?讓與人為完全民事行為能力人、並且是標的物的合法人,受讓人不能是無民事行為能力人;客觀要件? ?讓與人為無權處分、受讓人通過效之償交易行為而取得財產的現實;主觀要件? ?受讓人受讓財產的交付。
  9. The requisites to constitute acquisition in good faith include : the unauthorized transferor has a reliable outward manifestation of right of disposition, which is possession when the subject matters are movables and registered as owner when real transaction

    取得的成立要件為:處分人無處分權卻值得信賴的權利外觀,這在動產表現為,在不動產表現為是登記的權利人。
  10. Each legal system has its " resource and reasons of arising existing and developing. the first part of this paper introduces the concept and nature of " bona fide possession of bill rights ", analyses the legislation in different countries, and profoundly discusses the logical basis of " bona fide possession of bill rights " from the points of view of history development i. e. the principle of proclaimed rights, and the practical basis of protecting exchange safety

    每一項法律制度的產生、存在和發展,必然其合理的依據,本文第一部分在對票據權利取得的概念、性質進行了全面的分析和介紹之後,從該制度的歷史沿革角度出發,深刻揭示了該制度在法律上的邏輯基礎,即基於公信力之上的權利外觀原則,以及該制度保護交易安全的實踐依據。
  11. Prinzip des " hand wahre hand " in gemanic is merely similar in form. the protection of commerce requires the priority be given to the transferee, which is the modern significance of acquisition in good faith and is best manifested in bgb

    具體來說,在動產,是人無權處分其的動產,若已交付于受讓人,則受讓人依法取得該動產的所權或質權。
分享友人