境外機構 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngwàigòu]
境外機構 英文
overseas agency
  • : 名詞1 (疆界; 邊界) border; boundary 2 (地方; 區域) place; area; territory 3 (境況; 境地) co...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
  • 境外 : beyond the borders
  • 機構 : 1 [機械工程] (機械的內部構造或一個單元) mechanism 2 (機關; 團體) organ; organization; institu...
  1. Besides the preferential treatment of partial refund of the paid income tax, the investor can also get the same treatment as the foreign exchange abroad, foreign - funded enterprises should go through foreign loan registration with the administration of foreign exchange control

    一償還債本金,持債登記證借貸合同及債權還本通知單二對擔保履約用匯,持擔保合同匯局核發的匯擔保登記證及境外機構支付通知
  2. If you remit fund from abroad into china and want to pay the beneficiary in rmb, bank oversea office can convert it into rmb according to the exchange rate level on the remittance day and inform domestic office to pay rmb fund to the beneficiary appointed by you

    如您在向國內匯入匯款,並要求以人民幣交付給收款人,銀行境外機構可先按照匯款日的匯率水平折成人民幣,告知國內,並將人民幣款項交付給您指定的收款人。
  3. If you remit fund from abroad into china and want to pay the beneficiary in rmb, the bank oversea office can convert it into rmb according to the exchange rate on the remittance day and inform the domestic office to pay rmb fund to the beneficiary you have appointed

    如您在向國內匯入匯款,並要求以人民幣交付給收款人,銀行境外機構可先按照匯款日的匯率水平折成人民幣,告知國內,並將人民幣款項交付給您指定的收款人。
  4. More qfiis are expected to enter the country with the authorities recently lowering the entry threshold and relaxing controls over management of investment quotas and trading accounts

    目前,中國正降低證券投資商的進入門檻,並在逐步放寬對投資額度和交易帳戶管理的限制,這將吸引更多的合格境外機構投資者進入我國市場。
  5. More qfiis are expected to enter the country with the authorities recently lowering the entry threshold and relaxing controls over management of investment quotas and trading accounts. overseas financial institutions such as hsbc and goldman sachs expect the central bank to take further steps for greater flexibility of the exchange rate during the rest of the year

    目前,中國正降低證券投資商的進入門檻,並在逐步放寬對投資額度和交易帳戶管理的限制,這將吸引更多的合格境外機構投資者進入我國市場。
  6. Foreign economic and technological exhibitions hosted by a unit under the state council or an overseas agency shall be submitted to the ministry of foreign trade and economic cooperation for examination and approval

    二)國務院部門所屬單位主辦的,以及境外機構主辦的對經濟技術展覽會,報對貿易經濟合作部審批。
  7. Foreign exchange : the foreign exchange accounts are under uniform management without differentiating between the foreign exchange settling account and the special foreign exchange account ; all the foreign exchange income can be deposited into the foreign exchange account and all the payment can be made from the foreign exchange account ; the enterprises in the zone need not undergo the formalities for receipt of the exchange or cancellation after verification of the exchange paid from the foreign companies ; the enterprises in the zone need only to go through the registration formality when they borrow the foreign exchange funds from the foreign agencies

    匯方面:區內匯賬戶,不區分匯結算賬戶和匯專用賬戶,實行統一管理;所有的匯收入均可存入匯賬戶,所有支出均可從匯賬戶中支付;區內匯往來,不需要辦理收匯、付匯核銷手續;區內境外機構借用匯資金,只需辦理登記手續。
  8. The group also remains optimistic about the outlook of the grade - a office property market, as hong kong continues to enjoy the benefits arising from institutional capital inflows in acquiring quality office and commercial properties, as well as the competitive advantages as the commercial gateway to mainland china offered by the qualified foreign institutional investor qfii scheme

    資金流入香港搜購優質辦公室及商用物業,加上合資格境外機構投資者措施為香港帶來的競爭優勢,本集團對甲級辦公室物業市場的前景依然樂觀。
  9. Overseas institutions and / or individuals intending to invest in purchasing real estates in china for non - personal use are supposed to , following the principle of commercial presence, apply for launching foreign - invested enterprise ( s ) in accordance with relevant rules governing foreign investments in real estates, and then after approved by and registered with competent authorities, engage in relevant businesses within the approved scope

    一)境外機構和個人在內投資購買非自用房地產,應當遵循商業存在的原則,按照商投資房地產的有關規定,申請設立商投資企業;經有關部門批準並辦理有關登記后,方可按照核準的經營范圍從事相關業務。
  10. Under the qfii program, 45 foreign institutions so far have been granted licenses to invest a combined usd 7. 5bn in yuan - denominated financial securities

    在「合格境外機構投資者計劃」下,迄今已有45家獲批牌照,可投資於人民幣計價證券的資金合計達75億美元。
  11. Hong kong denied any involvement in the alleged disclosure of information to any institutions outside hong kong

    雅虎香港否認有把用戶資料交予境外機構
  12. Qualified foreign institutional investors

    合格的境外機構投資者
  13. Qualified foreign institutional investor

    合格境外機構投資者
  14. Institutions, including both local and foreign institutions

    貸款總額涉及家認可,其中包括本地和境外機構
  15. Institutions, including both local and foreign institutions. for further enquiries, please contact

    貸款總額涉及家認可,其中包括本地和境外機構
  16. The total exposure was spread among 166 institutions, including both local and foreign institutions

    貸款總額涉及家認可,其中包括本地和境外機構
  17. An insurance company is refrained from carrying out interbank foreign exchange borrowing ( lending ) activities with foreign institutions

    保險公司不得與境外機構開展匯拆借活動。
  18. Procedures of shanghai municipality on the administration of joint operation of schooling in shanghai by institutions and individuals from outside mainland china

    上海市境外機構和個人在滬合作辦學管理辦法修正
  19. Establishing relations with and acquiring support and assistance from institutions, organizations or individuals beyond the territory to conduct activities endangering state security

    三)與境外機構、組織、個人建立聯系,取得支持、幫助,進行危害國家安全活動。
  20. Under this kind of background, the administration of china has made the relative regulations about allowing qualified foreign institutional investors investing in a share stock - market

    在這樣的大背景下,中國政府出臺了允許合格境外機構投資者投資國內a股市場的相關規定。
分享友人