契約有效期 的英文怎麼說

中文拼音 [yāoyǒuxiào]
契約有效期 英文
effective period of the
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞(效果; 功用) effect; efficiency; result Ⅱ動詞1 (仿效) imitate; follow the example of 2 ...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 有效期 : term of validity; period of validity
  • 有效 : effective; valid; efficacious
  1. Agreement are carried out in a timely manner, and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ), that any meeting of the board and every general meeting of the company has the necessary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisions of this agreement, and shall execute and do and procure all other third parties, if necessary, to execute and do all such further acts, deeds, assurances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditions of this agreement

    各股東應應其具的與公司相關的所表決權和其他控制權,以保證(就通過行使該等權利和權力可以保證而言)在本協議限內任何時候,關于公司結構和組織的規定和本協議規定的公司事務的管理規則得到遵守並具完全的力,本協議項下要求股東採取的一切行動均已及時採取,告別是(但不得損害前述一般性原則)公司的任何董事會會議和每一次股東大會自始至終達到必需的法定人數,且根據本協議的規定召開,而且應簽署和執行,並在必要時保證所其他第三方簽署和進行可能合理要求的一切進一步行動、、保證和事宜,以使本協議的條款和條件可以具完全的力。
  2. ( a ) each of the shareholders shall exercise all voting rights and other powers of control available to it in relation to the company so as to procure ( so far as it is able by the exercise of such rights and powers ) that at all times during the term of this agreement, the provisio concerning the structure and organisation of the company, and the regulation of its affairs set out in this agreement, are duly o erved and given full force and effect, and all actio reserved and given full force and effect, and all actio required of the shareholders under this agreement are carried out in a timely ma er, and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ), that any meeting of the board and every general meeting of the company has the nece ary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisio of this agreement, and shall execute and do and procure all other third parties, if nece ary, to execute and do all such further acts, deeds, a urances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditio of this agreement

    各股東應應其具的與公司相關的所表決權和其他控制權,以保證(就通過行使該等權利和權力可以保證而言)在本協議限內任何時候,關于公司結構和組織的規定和本協議規定的公司事務的管理規則得到遵守並具完全的力,本協議項下要求股東採取的一切行動均已及時採取,告別是(但不得損害前述一般性原則)公司的任何董事會會議和每一次股東大會自始至終達到必需的法定人數,且根據本協議的規定召開,而且應簽署和執行,並在必要時保證所其他第三方簽署和進行可能合理要求的一切進一步行動、、保證和事宜,以使本協議的條款和條件可以具完全的力。
  3. In chapter 9 we summarize the whole paper, and explain the shortages of this paper and problems to further study. main conclusions of this paper are as follows : the first, state - owned funds have always been predominant in venture capital sources in china, and this caused the " government - operated model " which leads to excessive government ' s interferes and distorted venture capital contracts ; the second, limited partnership contract is better than incorporated company contract, because the former has obvious advantages in not only encouragement and controls, but also in investors " profits. however, this paper insists, incorporated company contracts will still be very popular in the near future because limited partnership still be illegal in most provinces of china ; the third, venture capitalists " share of profits in compensation clause of fundraising contracts is influenced by investors " attitude towards difficulties and obstacles of future investment

    本文研究的主要結論:第一,在我國風險資本來源中,政府風險資本一直居於主導地位,這造就了我國風險投資的「官辦官營」模式,使其機制從一開始就帶「行政干預」的烙印;第二,限合夥束機制、激勵機制、投資者收益三個方面都明顯優于公司制,因此是我國風險融資的發展方向,但由於限合夥在我國受到法律限制,公司制在一定時內仍是我國風險融資的主要形式;第三,融資報酬條款中的激勵系數受主體先驗概率影響,借鑒限合夥,可對我國公司制融資進行改造與重構;第四,與債權、普通股相比,可轉換優先股可以緩解風險投資過程中的信息不對稱、降低代理成本,因此是我國風險投資的最優選擇。
  4. Define the system to be analyzed. complete system definition includes identification of internal and interface functions, expected performance at all indenture levels, system restraints, and failure definitions

    定義要分析的系統:完成系統定義包含找出內部與相接的功能,在所層級望的執行成系統限制失的定義。
  5. Property used or occupied under the terms of such a contract

    租物在這種限內使用或佔的財產
  6. 1 all immovable property owned by the land development corporation at the date of commencement of parts ii to viii shall, at that date, be owned by the authority by virtue of this ordinance for the residue of the term of years created by the respective government leases, subject to the covenants, conditions, stipulations, exceptions, reservations, provisos and powers contained in and reserved by those respective government leases

    1在第ii至viii部生當日由土發公司擁的所不動產,均須自該日起憑藉本條例由市建局擁,年為各別政府租設定的年所餘部分,但須受各別政府租所載和所保留的諾條件定條件原權益保留條款新權益保留條款但書及權力規限。
  7. That is because, in their eagerness to invest, they agreed to long “ lock - ups ”, signing contracts with fund managers to keep their money in the fund for a minimum period before redeeming it

    那是因為,他們在投資意願中,同意延長權鎖定並與基金管理人簽訂趕在贖回資金之前,使其在基金中持的資金最短化。
  8. It points out that mechanisms in limited partnership screens risk investor effectively and reduces the agent ' s cost, such as the pay for venture capitalist, limited life cycle of fund, venture capitalist bearing unlimited liability, etc. at investment stage of venture capital, through analysing the arrangement such as the choice of investment tool, staging of investment and estimating enterprises " value again based on enterprise ' s achievement, control distribution etc. first, choice of investment tool is the core of agreement, and determines the principal - agent relationship between venture capitalist and entrepreneur to a great extent

    論文對風險投資機構的兩種主要的組織形式? ?公司制和限合夥制進行了對比研究,深入分析了限合夥制的主要制度安排,指出限合夥制的報酬體系、風險投資家承擔無限責任、基金的限生命周等機制的設計,的篩選了風險投資家並降低了代理成本。風險投資投資階段,通過對投資中投資工具的選擇、分階段投資與基於業績的價值重估以及風險企業控制權的分配等制度安排的研究,指出:一、投資工具的選擇是風險投資的核心,在很大程度決定了風險投資家與創業家之間的委託代理關系。
  9. By drawing essence from limited partnership contract, we can reconstruct and improve incorporated company contract in china ; the fourth, when compared with debt contract or common stock contract, convertible preferred stock contract is the best choice for our investing stage contract, because it is better to alleviate asymmetric information and lower agency cost effectively in the process of venture capital investment. but it is very possible that common stock contract would still be used widely in a certain long time because convertible preferred stock contract suffers law restriction and many other limitations in china ; the fifth, staged investment, combinative investment and united investment are recommended strongly in this paper

    但由於可轉換優先股在我國受到諸多限制,普通股在一定時內仍將居於主導地位;第五,分段投資、組合投資、聯合投資(投資辛迪加)可較好地適應風險投資過程中的不確定性、降低投資風險,應積極借鑒;第六,人力資本不確定性的存在是可轉換優先股、分段投資在條款中頻頻出現的內在原因;第七,信譽機制在風險投資過程中具自動履功能;第八,促進投資主體與產權結構多元化、轉換政府職能、完善法律法規、培育經理市場、健全社會信用體系、充分發揮信譽的自動履功能是保障我國風險投資順利履行的關鍵。
  10. The other purpose is to establish the comprehensive analysis model of enterpriser ' s selection mechanism, incentive and disciplinary mechanism and enterprise efficiency. the later is based on the former. before analyzing this two models, it is necessary to study how two visual angle of corporate governance structure cut - over and agree with each other, and discover the relation between corporate governance structure and incentive and disciplinary mechanism, in order to offer a background of theory to analyze the problem on incentive and disciplinary ; it is also necessary to construct a basic analysis model for enterprise ' s incentive and disciplinary mechanism, that is to say, the basic concepts, content structure and funct ion mechanism of incentive and disciplinary mechanism should be studied

    人力資本與貨幣資本的關系界定,主要是關于剩餘索取權和剩餘控制權的具體安排,目的是要建立人力資本與貨幣資本各自追求自己用最大化的非協調模型,並在此基礎上構建企業家選擇機制、企業激勵束機制與企業率的綜合分析模型,在解讀這兩個模型之前,必要研討一下,公司治理結構的兩個視角如何切入及合,從而揭示公司治理結構與企業激勵束機制的關系,為企業激勵束機制的分析提供一個理論背景;企業激勵束問題基本分析模式的構造,即嚴格界定企業激勵機制和束機制的概念、內容構成和作用機理。
  11. The contract law of beiyang government is including the relative content of the " civil valid portion of active criminal law ", and huge numbers cases of adjudication and judicial explanation, of which the adjudications and judicial explanations of the dali court ( the supreme court ) exert more important action

    北洋政府時法包括《現行刑律民事部分》中的相關內容,和大量的關于的判決例與解釋例。其中,判例、解釋例的作用更為突出。
  12. Initially the contract will be in effect for. . years

    最初為。 。 。年。
分享友人