契約權 的英文怎麼說

中文拼音 [yāoquán]
契約權 英文
contractual right
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  1. Each individual must by a social contract alienate all his natural rights without reservation to the whole community.

    每個個人都必須根據社會毫無保留地將其所有的自然利讓渡給整個團體。
  2. 1. no state shall enter into any treaty, alliance, or confederation ; grant letters of marque and reprisal ; coin money ; emit bills of credit ; make any thing but gold and silver coin a tender in payment of debts ; pass any bill of attainder, ex post facto law, or law impairing the obligation of contracts, or grant any title of nobility. 2

    第十款任何一州都不得:締結任何條,參加任何同盟或邦聯頒發捕獲敵船許可狀鑄造貨幣發行紙幣使用金銀幣以外的任何物品作為償還債務的貨幣通過任何公民利剝奪法案追溯既往的法律或損害義務的法律或授予任何貴族爵位。
  3. In a cif contract title to the goods is conditionally transferred to the buyer on delivery of the bill of lading.

    在CIF中,貨物的產于交付提單時有條件地轉移給買方。
  4. Modern enterprise is an aggregate of multilateral contracts. among the kinds of covenant relationships, the most important one is the clientage

    分離的現代企業是多邊關系的集合體,其中最重要的就是委託代理的關系。
  5. In april 1990, a supplement to the 1983 concordat was issued with the intention of improving the flow of prudential information between banking supervisors in different countries. in june 1992 certain of the principles of the concordat were reformulated as minimum standards

    至少在開放型基金的情況下,主管機構在經過充分的實踐之後,有可能會做出結論,使用具有強大力的受託人而沒有設有獨立董事的性基金,將能夠充分保障投資者的利益。
  6. The writer recognizes that as well to should include the concordat the occasion, quanta that establish him also infringement not default the square ' s proper avail, non obstinate this fraction the avail and does not occupy the point, and deny their entity but the non possums, for example the corporeal have the minor faults, treaty about body breach of warranty the etc. ultimately is a treaty about the negligence responsibility is an infringement reliance avail, the writer recognize and should include the modern law of contract of proper avail, quanta to have the infringement

    最後就是締過失責任是只侵犯了信賴利益嗎,筆者認為應該包括固有利益,因為現代法有侵法向合同法轉移的情況,其根源就是侵犯的包括固有利益。再次是關于預期違責任的一些問題,預期違來源於英美法系,對于預期違的概念國內有三種,筆者認為它的定義是在合同締結之後至合同履行期到來之前產生的履危險加以救濟的法律制度。
  7. A state could not contravene the freedom of contract unless there were obvious and compelling reasons for exercising the police power.

    各州不能侵犯自由,除非有明顯而且充分的行使管理的理由。
  8. Apart from the introduction, in chapter two, the demurrer and negotiable instruments counterplea, the author expounds the status of negotiable instruments counterplea in the common demurrer theory and the difference and link between negotiable instrument counterplea and the demurrer in civil law, which is the basis of studying negotiable instruments counterplea

    第三章票據理論和票據抗辯理論,介紹世界票據抗辯理論的源流,其中包括票據嚴正理論的演變,紙幣說到無因性理論的確立,說、創造說、發行說的對立,交付欠缺的抗辯與利外觀理論的價值,新抗辯理論的歷史意義等。
  9. If there be no contract, the dominion is in the mother.

    如果沒有定立,那管轄就屬于母親。
  10. The secretary was empowered to sign certain contracts

    秘書被授簽署一定的
  11. Because of the incompletion of the audit contract, the scientific institutions arrangements are needed to ensure the realization of the property right performance

    不完備的審計需要科學的制度安排來確保審計的產績效。
  12. The right to suspend may be embodied in the contract of employment by express or implied incorporation.

    停職可通過明示或暗示一併納入雇傭內。
  13. On full payment of the balance of the purchase money in the manner provided herein, the vendor and all other necessary parties ( if only ) shall execute a proper assignment to the purchaser ( or his nominee or sub - purchaser ) in accordance with this agreement but otherwise free from incumbrances

    當買主按照合規定繳清購買價餘款后,賣主和所有其他必要的各方(如有的話)必須簽立妥當的轉讓給買主(或其代名人或轉購人) ,轉讓須按照協議簽立,但除此之外並不受任何產負擔的規限。
  14. The licencee is also entitled, at his own or designated premises - to produce and sell finished plants of the variety ( - ies ) for final consumption

    也可讓被授人在他的土定或者他指定的地點,生產以及販售該類品種的成株,以供最終的消費。
  15. The contractual system consists of standard licence stipulations, similar to the overall rules and regulations of an insurance policy, outlining the rights and obligations of licensor as well as licencee

    這個體系包括一份標準授、這個類似保險單的整套規則條款,列舉出授人與被授人的利以及義務。
  16. The trustees shall have power to acquire, accept leases of purchase, take, hold and enjoy any lands, buildings, messuages, or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situated and also to purchase, acquire and possess such goods and chattels as are required by the council

    (十三)受託人有獲得、接受買賣,獲得、擁有及享有任何各類及位於各處之土地、樓宇、宅院、地產,並按本會之要求獲得、購置或擁有貨物及動產。
  17. M the trustees shall have power to acquire, accept leases of purchase, take, hold and enjoy any lands, buildings, messuages, or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situated and also to purchase, acquire and possess such goods and chattels as are required by the council

    (十三)受託人有獲得、接受買賣,獲得、擁有及享有任何各類及位於各處之土地、樓宇、宅院、地產,並按本會之要求獲得、購置或擁有貨物及動產。
  18. The trustees shall further have power by deed under the seal of the trustees to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, or goods and chattels, forming part of the trust fund upon such terms as the trustees may deem fit. the common seal of the trustees shall be kept in the custody of such person or persons as the trustees may from time to time appoint for that purpose

    (十四)受託人有賦予之力,以受託人組織的印章從事捐贈、出售、轉讓、交出、交換、分配、讓與、遺贈、再轉讓、移交或出售任何土地、樓宇、宅院、地產、貨物及動產,此等資產在受託人認為需要及恰當時歸納成為信託基金的一部份。
  19. Please select the fields whose values you want to apply to all contracts / options built from the root sp

    試譯:請選擇您想應用到由根空間建立的全部合同/履行契約權中的那個值所在的域。
  20. Chapter one mainly formulates whether the nature of sailing date notice is quotation or invitation to quotation, whether booking is confirmation or quotation based on that the process of concluding a contract in the " law on contracts ", i. e., quotation and confirmation enlightens the marine transportation contract conclusion ; through analyzing the process of concluding liner transportation contract and voyage chartering contract, tries to find out the concluding rules to marine goods transportation contract so as to supply theoretical and legal evidences to better understand the effect of concluding marine transportation contract ; determines the contractual rights and obligations of both parties in the marine goods transportation contract through analyzing the rescission and suspension of marine goods transportation contract

    第一章從《合同法》中關于合同訂立過程(即要與承諾)對海上貨物運輸合同訂立的啟示,主要論述船期公告的性質是要還是要邀請,訂艙是承諾還是要,通過對班輪運輸合同和航次租船合同訂立過程的分析,試圖找出海上貨物運輸合同的訂立規則,為更好地理解海上貨物運輸合同成立的效力提供理論和法律依據。通過對海上貨物運輸合同解除和中止的分析,來確定海上貨物運輸合同中合同雙方的契約權利和義務。
分享友人