子之幸 的英文怎麼說

中文拼音 [zizhīxìng]
子之幸 英文
nenoyuki
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 幸運) good fortune 2 [書面語] (寵幸) favour 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (認為...
  1. " madame, " replied villefort, with a mournful smile, " i have already had the honor to observe that my father has - at least, i hope so - abjured his past errors, and that he is, at the present moment, a firm and zealous friend to religion and order - a better royalist, possibly, than his son ; for he has to atone for past dereliction, while i have no other impulse than warm, decided preference and conviction.

    「夫人, 」維爾福苦笑著說道, 「我很運地看到我父親已經至少我希望公開承認了他過去的錯誤,他目前已是宗教和秩序的忠誠的朋友一個或許比他的兒還要好的保皇黨,因為他是帶著懺悔情,而我只不過是憑著一腔熱血罷了。 」
  2. She is all affability and condescension, and i doubt not but you will be honoured with some portion of her notice when service is over

    她為人極其謙和,絲毫沒有架,我相信那天做完禮拜後,你就會很榮地受到她的注目。
  3. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,當雨住了的時候,他站在環行線鐵道公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都柏林市內和郊區那些恩愛家的窗戶,瞥見福的地地道道牧歌式的鄉間生活,墻上糊的是由多克雷爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,在英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕夜圓木,闔家念誦玫瑰經。
  4. Heartened by the rousing reception her abilities earnedaustralian director jane campion, then a film student, saw a 14 - year - old kidman perform and sent her a personal letter of encouragementshe diligently applied herself to acting, and in 1983 she made a striking television debut in the australian film bush christmas, which became a national favorite and still airs each december

    同年,她有與巨星湯姆克魯斯合作雷鳴的日days of thunder但在這部影片中,基德曼並沒有什麼出色的表演。相反,這後她與克魯斯熱戀並結婚,倒使她一夜成名。
  5. And she was wondrous stricken of heart for that evil hap and for his burial did him on a fair corselet of lamb s wool, the flower of the flock, lest he might perish utterly and lie akeled for it was then about the midst of the winter and now sir leopold that had of his body no manchild for an heir looked upon him his friend s son and was shut up in sorrow for his forepassed happiness and as sad as he was that him failed a son of such gentle courage for all accounted him of real parts so grieved he also in no less measure for young stephen for that he lived riotously with those wastrels and murdered his goods with whores

    時值隆冬,伊惟恐亡兒凍僵,屍骨無存,遂以通稱為羊群花的小羊羔毛制一精緻胸衣,裹于兒身。利奧波德爵士失卻嗣后,每當目睹友人,即懷念往日福,遂沉浸於凄楚中。悲的固然是與心地如此善良嗣永別眾人皆對彼前途寄予厚望焉,亦同樣為青年斯蒂芬哀傷,蓋彼與諸蕩兒為伍,飲酒狂鬧,將財產糟踏在娼妓身上。
  6. What interviewing to ever was aided financially by some electron company is big when 3 schoolgirls, less than allowing look on her face why oneself go to school the exultation after difficulty is solved, leave the author just heave a sigh heavily in succession, she says, she has the job that holds two or more posts concurrently in outside school every saturday all the time before, this job hard - earned, herself is cherished very much, in obtained after aiding financially this company often can ask them ( the student that gets this company to aid financially with her ) go helping do a few businesses, because ask for leave frequently, she has been dropped by demit now. . here her gently lachrymal rise : " we are born to also have our life miserably, have oneself character honor, the society gave us huge help, we can be after finish school, the newspaper office is answered to meet in the future, but not be now, what we need now is a normal life. . " see with respect to author place, the circumstance of this classmate has been been very lucky, the backside motive that a lot of company businesses aid financially impoverished student now often is to publicize his to rise thereby famous degree

    在采訪一位曾受到某電公司資助的大三女生時,在她臉上看不到任何自己上學困難解決后的歡欣,留給筆者的只是一聲聲沉重的嘆息,她說,她以前一直有一份每周六在校外兼職的工作,這份工作來不易,她自己很珍惜,在獲得了資助后該公司便不時的會要求她們(和她一樣受該公司資助的學生)去幫忙做一些事情,由於屢次請假她現在已經被辭掉… …說到這里她輕輕的啜泣起來: 「我們貧困生也有自己的生活,有自己的人格尊嚴,社會給了我們極大的幫助,我們會在完成學業後,在將往返報社會,但不是現在,我們現在需要的是一份正常的生活… … 」就筆者所見而言,這位同學的情況已經算是很運了,現在許多公司企業資助貧困學生的背後動機往往是為了宣傳自己從而提高知名度。
  7. Opening the window, i walked in upon them ; liberated celine from my protection ; gave her notice to vacate her hotel ; offered her a purse for immediate exigencies ; disregarded screams, hysterics, prayers, protestations, convulsions ; made an appointment with the vicomte for a meeting at the bois de boulogne. next morning i had the pleasure of encountering him ; left a bullet in one of his poor etiolated arms, feeble as the wing of a chicken in the pip, and then thought i had done with the whole crew. but unluckily the varens, six months before, had given me this filette adele, who, she affirmed, was my daughter ; and perhaps she may be, though i see no proofs of such grim paternity written in her countenance : pilot is more like me than she

    我打開落地窗,朝他們走去,解除了對塞莉納的保護,通知她騰出房,給了她一筆錢以備眼前急用,不去理睬她的大哭小叫歇斯底里懇求抗議和痙攣,跟那位爵約定在布洛尼樹林決斗的時間,第二天早晨,我有與他相遇,在他一條如同瘟雞翅膀那麼弱不禁風的可憐的胳膊上,留下了一顆彈,隨后自認為我已了結同這伙人的關系,不的是,這位瓦倫在六個月前給我留下了這個fillette阿黛勒,並咬定她是我女兒。
  8. This news, false as it was following so singularly in the train of the two similar misfortunes which had so recently occurred, evidently astonished the auditors, and they retired without a word. during this time valentine, at once terrified and happy, after having embraced and thanked the feeble old man for thus breaking with a single blow the chain which she had been accustomed to consider as irrefragable, asked leave to retire to her own room, in order to recover her composure. noirtier looked the permission which she solicited

    這個消息雖然是編造的,但是緊跟著那兩件同樣的不事件後宣布出來的,顯然把聽的人驚呆了,他們一言不發地告退了,此時此刻,瓦朗蒂娜真是又驚又喜,她擁抱著那個衰弱的老人,感謝他這么一下就解除了那條她以前一直認為無法擺脫的枷鎖,然後請求讓她回到自己的屋裡去休息一下諾瓦蒂埃表示他可以答應她的要求。
  9. But here is the matter now. or she knew him, that second i say, and was but creature of her creature, vergine madre figlia di tuo figlio or she knew him not and then stands she in the one denial or ignorancy with peter piscator who lives in the house that jack built and with joseph the joiner patron of the happy demise of all unhappy marriages parce que m. lo taxil nous a dit que qui l avait mise dans cette fichue position c tait le sacr pigeon, ventre de dieu

    問題在於:第二個夏娃知曉基督乃是神,伊身為童貞母,汝女, 53僅只是造物主所造物抑或不知基督乃神,與住在傑克所蓋房54中漁夫彼得以及木匠約瑟彼乃使一切不婚姻獲得圓滿主保聖人一道不認耶穌或對耶穌不予理睬。
  10. But earthly happier is the rose distilled than that which , withering on the virgin thorn grows , lives , and dies in single blessedness

    但是結婚的女有如被採下煉制過的玫瑰,香氣留存不散,比孤獨地自開自謝,奄然朽腐的花兒,在塵俗的眼光看來,總是要福得多了。
  11. Had i now had the sense to have gone back to hull, and have gone home, i had been happy, and my father, an emblem of our blessed saviour s parable, had even kill d the fatted calf for me ; for hearing the ship i went away in was cast away in yarmouth road, it was a great while before he had any assurance that i was not drown d

    我一定會非常福。我父親也會像耶穌講道中所說的那個喻言中的父親,殺肥牛迎接我這回頭的浪。因為,家裡人聽說我搭乘的那條船在雅茅斯錨地遇難沉沒,後又過了好久才得知我並沒有葬身魚腹。
  12. Even though they changed the bed spread for me, its very dirty for lack of water. fortunately i was very tired or ill cant asleep for sure i was awake in the midnight and cant sleep again. so i got up and walk out, want to enjoy the dim light of night in the small village

    由於那屋長期無人居住散發著一股股濃濃的霉味,盡管他們盛情地給我換上才清洗過的「床上用品」 ,但是因為缺水等原因都是臟兮兮的,好我已經非常疲憊,否則肯定無法入眠但是半夜裡醒來我再也睡不著了,於是起身走出屋外順便去領略夜半三更的鄉村夜色,這時向光明的老伴這位五十多歲的婦女正在挑擔準備上路了。
  13. After the happy freedom of six months the confinement of body and soul would be doubly intolerable to her.

    過了6個月福自由的日後,肉體和精神的桎梏將使她加倍地痛苦。
  14. An inksetter in new york, quoyle returns to his family s longtime home, a small fishing town in newfoundland, with his young daughter, after a traumat.

    蓋約妻於車禍中喪生,從此陷入無助悲慟中。於是,他帶著姑母及女兒搬到一處遠離城市文明的落後漁村,紐芬蘭。
  15. An inksetter in new york, quoyle returns to his family s longtime home, a small fishing town in newfoundland, with his young daughter, after a traumatizing experience with her mother, petal, who sold her to an illegal adoption agency

    蓋約妻於車禍中喪生,從此陷入無助悲慟中。於是,他帶著姑母及女兒搬到一處遠離城市文明的落後漁村,紐芬蘭。
  16. " monsieur, " replied the count, with a chilling air, " i am very happy to have been the means of preserving a son to his mother, for they say that the sentiment of maternity is the most holy of all ; and the good fortune which occurred to me, monsieur, might have enabled you to dispense with a duty which, in its discharge, confers an undoubtedly great honor ; for i am aware that m. de villefort is not usually lavish of the favor which he now bestows on me, - a favor which, however estimable, is unequal to the satisfaction which i have in my own consciousness.

    「閣下, 」伯爵冷冰冰地回答說, 「我非常高興能有機會為一位母親保全了她的兒。因為常言道,母情是世界上最真摯神聖的感情,而我的運氣好,閣下,使您來此履行一種義務,而您在履行這種義務的時候,無疑的給了我莫大的榮。因為我知道,維爾福先生對我的這種賞臉平時不是輕易肯給的,但是,這種榮不論多麼可貴,卻仍然不足以與我內心裏所感到的滿足相比。 」
  17. An achilles ' tendon is the worst injury you can have and he is a very lucky boy

    阿基里斯踵是最嚴重的傷害,而羅本這孩運,他逃過一劫。 」
  18. Yet, though such criminal propensities had never been an inmate of his bosom in any shape or form, he certainly did feel, and no denying it while inwardly remaining what he was, a certain kind of admiration for a man who had actually brandished a knife, cold steel, with the courage of his political convictions though, personally, he would never be a party to any such thing, off the same bat as those love vendettas of the south - have her or swing for her - when the husband frequently, after some words passed between the two concerning her relations with the other lucky mortal the man having had the pair watched, inflicted fatal injuries on

    犯罪傾向從來不曾以任何形狀或形式在他內心裏萌生過盡管仍不改初衷,然而對這個基於政治信念,真正拿出勇氣舉刀白晃晃的刀的人,他的確還是懷著一腔敬慕情,但是就他個人而言,他是決不願意參與進去的,這跟他不願意被卷進南國那種由於情愛而引起的族間仇殺案中去是一樣的。要麼擁有她,要麼就為她而上絞架這種時候,通常都是丈夫為了妻跟那個運男間的關系丈夫曾派人監視那兩個人的行動,跟她爭吵了幾句。
  19. It would seem that happiness is something to do with simplicity, and that it is the ability to extract pleasure form the simplest things - such as a peach stone, for instance

    看起來,福同純真的赤心有關系,福是一種能從最簡單的事物里- - -譬如說,核桃- - -汲取快樂的能力。
  20. England striker michael owen was " walking on air " last night after becoming a father for the third time

    歐文在迎來第三個孩後沉浸在福中,感覺勝過雲中漫步。
分享友人