宜孝 的英文怎麼說

中文拼音 [xiào]
宜孝 英文
yoshinori
  • : Ⅰ形容詞(合適) suitable; appropriate; fitting Ⅱ動詞(應當) should; ought to Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1. (孝順) filial piety 2. (喪服) mourning 3. (姓氏) a surname
  1. Dr. wu upheld confucian values and showed filial piety to his parents, loyalty to his friends, kindness to his younger kinsmen, and love for his country. he also spared no effort in serving the community and helping the needy

    孫博士畢生服膺儒行,事親至,對朋友忠信謙厚,對后輩關懷備至,對親族子弟竭力栽培,熱愛國家民族,常懷匡時濟世之志。
  2. The sun quan 15 years old becomes the county magistrate : xiao lian, scholar, follows the father and the elder brother goes on an expedition

    孫權15歲被舉為廉、秀才,任陽羨(今江蘇興)長,代行奉義校尉,隨父兄征戰。
  3. Officiating at the ceremony were the hon donald tsang, gmb, jp, chief secretary for administration, mr daniel r fung, chairman of the broadcasting authority and sir run run shaw, executive chairman of television broadcasts limited. guests were presented a live special that the general public would be able to share via telecast later in the evening. prior to the commencement of the grand opening activities, in harmony with chinese tradition, a worship ceremony seeking good fortune and prosperity for the new tvb city was conducted with sir run run officiating

    昨日出席活動的董事及管理層成員除邵逸夫爵士外,還包括:副行政主席梁乃鵬太平紳士、副主席方逸華小姐、董事總經理費道先生、董事利和夫人、李達三博士及周亦卿博士、董事及集團總經理何定鈞先生、電視廣播業務助理總經理黃應士先生、鄭善強先生及陳志雲先生。
  4. For places where ethnic minorities live in concentrated communities but where autonomous areas and organs of self - government are not fit to be established because the areas and populations of the ethnic minorities are too small, ethnic townships are established so that the minority peoples there can also exercise their rights as masters of their homelands

    對于有些少數民族聚居地區,因地域太人口太少,不建立自治地方和設立自治機關的,中國政府通過在這些地區設立民族鄉的辦法,使這些地區的少數民族也能行使當家作主的權利。
  5. The present study includes two parts. in the first part, data were collected via the fps and the parent - adolescent conflict questionnaire and the parent - adolescent cohesion questionnaire administered to a sample of 891 adolescents of grade 9, 10, 11 and 12 from the urban and rural areas of shandong province, in an effort to investigate the adolescents " attitudes toward filial piety and the effect of the attitudes on the parent - adolescent relationship

    本研究分為兩部分,第一部分通過修訂的傳統道態度問卷、親子沖突問卷、親子親合問卷對891名初三、高一、高二、高三的城鄉青少年的傳統道態度以及傳統道態度與其親子關系之間的關系進行了探討,第二部分通過訪談法試圖考察青少年對的理解以及傳統道的社會適性問題。
  6. Then she thought this would be rude after what he had done for her. then the idea struck her that her aunt and the governors wife had views of some sort upon her and rostov ; their words and glances had seemed at times to confirm this suspicion. then she told herself that it was only her own depravity that could make her think this of them : could they possibly fail to realise that in her position, still wearing the heaviest mourning, such match - making would be an insult both to her and to her fathers memory

    她時而決定:他來看姨母時,她不到客廳里去,因為她在服重喪期間接待賓客是不適的她時而考慮,他為她盡過力,這樣做未免失禮她時而想到姨母和省長夫人對她和羅斯托夫有某種期望她們的目光和談話似乎證實這一推測,時而對自己說,這不過是她以自己不好的心腸去揣度她們:她們是不能不懂得的,在她這種現狀下,在服還未脫去的時候,提親對她,對悼念父親,都是一種褻瀆。
分享友人