寂護 的英文怎麼說

中文拼音 []
寂護 英文
shantarakshita
  • : 形容詞1. (寂靜) quiet; still; silent 2. (寂寞) lonely; lonesome; solitary
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  1. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的死一般的靜里守著人們的睡眠或安寧。
  2. Offering the beauty of the wilderness, serenity and vast space, the game reserve is the ultimate for tourists with a mind for adventure

    這個動物保區充滿了荒野之美,寧謐靜,遼闊無際,是富有冒險精神的旅人的目的地。
  3. I love retirement and silence, because i can live with my thoughts and recollections of past days. but the count of monte cristo surrounds me with every paternal care, and i am ignorant of nothing which passes in the world

    我喜歡靜居和寞,因為我能靠我的思想和我對過去的日子的回憶生活。基督山伯爵象慈父般地對我愛備至,我對于外界的事情無所不知,雖然我是在我的臥室里觀看這一切。
  4. Logistic regression analysis showed that loneliness and having chronic diseases were the major predictors of depression

    經由邏輯回歸分析,發現孤感與有無罹患慢性病可預測長期照機構老人之憂郁狀態。
  5. He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness ; for by strength shall no man prevail

    9他必保聖民的腳步,使惡人在黑暗中然不動。人都不能靠力量得勝。
  6. " he keeps the feet of his godly ones, but the wicked ones are silenced in darkness ; for not by might shall a man prevail

    撒上2 : 9他必保聖民的腳步、使惡人在黑暗中然不動、人都不能靠力量得勝。
  7. He will keep the feet of his faithful ones, but the wicked will be silenced in darkness ; for not by strength shall any man prevail

    9 ?必保?虔誠人的腳步,使惡人在黑暗中然不動;因為人都不能靠力量得勝。
  8. He will keep the feet of his holy ones, but the evil - doers will come to their end in the dark night, for by strength no man will overcome

    他必保聖民的腳步、使惡人在黑暗中然不動、人都不能靠力量得勝。
  9. Love consists of two solitucles who protect, touch and great each other

    愛情是由兩顆寞的心組成。他們相互維,相互安撫,相互致意。
分享友人