少許一點兒 的英文怎麼說
中文拼音 [shǎoxǔyīdiǎner]
少許一點兒
英文
bittock-
She run off in de night some time - nobody don t know jis when ; run off to get married to dat young harney shepherdson, you know - leastways, so dey spec. de fambly foun it out bout half an hour ago - maybe a little mo - en i tell you dey warn t no time los. sich another hurryin up guns en hosses you never see
她是晚上什麼一個時候出走的究竟是什麼一個時間,誰也不知道是出走去和年輕的哈尼歇佛遜結昏婚去的,知道吧至少人家是這么個說法,是家裡給發現的,大約是在半個鐘頭以前也許還更早一些我告訴你吧,他們可真是沒有耽誤一點兒時間。The present unhappy state of the family, rendered any other excuse for the lowness of her spirits unnecessary ; nothing, therefore, could be fairly conjectured from that, though elizabeth, who was by this time tolerably well acquainted with her own feelings, was perfectly aware that, had she known nothing of darcy, she could have borne the dread of lydia s infamy somewhat better
她看到外甥女兒情緒消沉可是,家裡既然出了這種不幸的事情,自然難免如此,不必把這種現象牽扯到別的原因上面去。因此她還是摸不著一點邊際。只有伊麗莎白自己明白自己的心思,她想,要是不認識達西,那麼麗迪雅這件丟臉的事也許會叫她多少好受些,也許可以使她減少幾個失眠之夜。The prince, who was in practice a firm stickler for distinctions of tank, and rarely admitted to his table even important provincial functionaries, had suddenly pitched on the architect mihail ivanovitch, blowing his nose in a check pocket - handkerchief in the corner, to illustrate the theory that all men are equal, and had more than once impressed upon his daughter that mihail ivanovitch was every whit as good as himself and her
公爵在生活上堅定地遵守等級制度,甚至省府的達官顯貴也很少準許入席就座。那個常在角落裡用方格手帕擤鼻涕的建築師米哈伊爾伊萬諾維奇忽然被準許入席就座了,公爵用他這個慣例來表明,人人一律平等,他不只一次開導女兒說,米哈伊爾伊萬諾維奇沒有一點不如我們的地方。If one places a minute amount of liquor on a scorpion it will instantly go mad and sting itself to death
如果在蝎子身上放上少許一點兒酒,它會立即發瘋,將自己螫死。If one places a minute amount of liquor on a scorpion, it will instantly go mad and sting itself to death
如果在蝎子身上放上少許一點兒酒,它會立即發瘋,將自己螫死。分享友人