When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding
當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小
鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,
鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對
待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
Therefore, his omnipotence in some way does reflect the weakness of the movie. perhaps it ll better satisfy our curiosity or make the story little more persuasive if the origin of his supreme ability is well unfolded in the end, but it s not the case. throughout the movie we only know dong - shik is invulnerable, but we are never told why he is so powerful, or how he is able to possess his ability. in fact, there are several parts in the middle that attempt to bring in some hints, but then all of these clues are left unanswered.
影片中段曾經數次作出一些暗示性的筆觸,令觀眾期
待結局將會十分出人意表,以為洪班長會如hye - jin所言是外星球來的王子,或者如hye - jin同事mi - seon ( kimka - yeon )所言,他有過失蹤三年之謎,期間可能曾受傷昏迷后得到超能力,甚至能和雀
鳥溝通,可這一切一切,原來都只是編導整人的騙局,都是有頭無尾的過場戲,那當觀眾看到最後,就不免會有點失望了,而洪班長這個角色的神秘感,亦變得蕩然無存。
Perhaps it ll better satisfy our curiosity or make the story little more persuasive if the origin of his supreme ability is well unfolded in the end, but it s not the case. throughout the movie we only know dong - shik is invulnerable, but we are never told why he is so powerful, or how he is able to possess his ability. in fact, there are several parts in the middle that attempt to bring in some hints, but then all of these clues are left unanswered.
影片中段曾經數次作出一些暗示性的筆觸令觀眾期
待結局將會十分出人意表以為洪班長會如hye - jin所言是外星球來的王子或者如hye - jin同事mi - seon kim ka - yeon所言他有過失蹤三年之謎期間可能曾受傷昏迷后得到超能力甚至能和雀
鳥溝通可這一切一切原來都只是編導整人的騙局都是有頭無尾的過場戲那當觀眾看到最後就不免會有點失望了而洪班長這個角色的神秘感亦變得蕩然無存。
Therefore, his omnipotence in some way does reflect the weakness of the movie. perhaps it ll better satisfy our curiosity or make the story little more persuasive if the origin of his supreme ability is well unfolded in the end, but it s not the case. throughout the movie we only know dong - shik is invulnerable, but we are never told why he is so powerful, or how he is able to possess his ability. in fact, there are several parts in the middle that attempt to bring in some hints, but then all of these clues are left unanswered
影片中段曾經數次作出一些暗示性的筆觸,令觀眾期
待結局將會十分出人意表,以為洪班長會如hye - jin所言是外星球來的王子,或者如hye - jin同事mi - seon ( kimka - yeon )所言,他有過失蹤三年之謎,期間可能曾受傷昏迷后得到超能力,甚至能和雀
鳥溝通,可這一切一切,原來都只是編導整人的騙局,都是有頭無尾的過場戲,那當觀眾看到最後,就不免會有點失望了,而洪班長這個角色的神秘感,亦變得蕩然無存。
To be worthy, not respectable and wealthy, not rich ; to study hard, think quietly, talk gently, act frankly ; to listen to stars and birds, to babes and sages, with open heart ; to bear all cheerfully, do all bravely, await occasions, hurry never
活得要有意義,但無需贏得萬人敬慕或掙得萬貫家私;努力學習,靜靜思索,談吐文雅,坦誠行事;打開心扉傾聽星星的微語和
鳥兒的歌唱,傾聽嬰兒的牙牙學語和聖哲的微言大義;愉快的承受一切,勇敢地去做每一件事,等
待機遇,永不匆忙。
But now daoqianghuanbao squirrels, in addition to mines, rocket - propelled grenades, machine guns, boxing kit squirrels are more powerful still waiting for things you find, judging the enemys position will make it
現在松鼠可是
鳥槍換炮了,除了地雷,火箭筒,機關槍,拳擊套,松鼠還有更厲害的東西等
待你發現,看準敵人的位置就出手吧。
In the picture, there is a mother bird waiting in the nest, watching its children flying away
在圖畫中,有一隻母
鳥等
待鳥窩里.看著他的孩子們飛走了
The traveling birds will carry, like always, my dress made of light clouds, up to the warm countries at the edge of the world, where i will wait for one year till i come back again. . and i feel very sorry for that tree who remains alone, without song. . i have hardly convinced him to turm green again after he had got dry ofr so much loneliness. . if he remains alone precisely now, he will surely die of sadness. . please caress him with your warm sun and tell him i will miss him and next year i shall come again to wake him up to life, by singing leaf songs
旅行的
鳥兒會像往常一樣,把我用浮雲做成的霓裳帶到世界邊緣溫暖的國度,我會在那裡等
待一年,直到我再次歸來… …我對仍是孑然一身、沒有歌聲的那棵樹感到非常抱歉… …我幾乎無法使他相信,在他因過分孤單而乾枯后,還能再次穿上綠衣… …如果他此時此刻仍孑然一身,他一定悲哀而死… …請用你的溫暖的陽光愛撫他,告訴他我會想念他,來年我還會回來,用樹葉的歌聲將他喚醒,使他恢復生機。
In addition to the morning fresh air, the chirping birds, the fragrant flowers and joyful samadhi, there is always the lunch feast, which is fervently expected by the " big " and small kids alike. sisters in the kitchen leave no talents unexplored
其中最讓人期
待的,莫過于每個月的中心大共修:大兒除了享受大清早的清新空氣大自然的
鳥語花香及禪定法喜外,還有大孩小孩都熱切期盼的午餐宴饗。
The prince ordered a solemn reception, offered the sea bird wine in the sacred precinct, called for musicians to play the compositions of shun, slaughtered cattle to nourish it
國王下令隆重接
待,在神聖的廟堂里給海
鳥獻上美酒,召來樂師們演奏"九韶"樂曲,殺了牛給它吃。
Hummingbirds live only in the americas, spending most of their time in the warmer southern climates
蜂
鳥只棲息於美洲,一生大多
待在較溫暖的南部。
Last night mrs bailey, 47, revealed how the lovelorn bird tries to impress her when they are alone. " he looks right into my eyes and puts on what i can only describe as a mating display, with his wings up and his head bowed down, " she said
昨天, 47歲的蓓莉小姐講述了跟這只鵜鶘獨處時,這只害了相思病的鳥兒是如何跟她示愛的: 「它深深凝望我的雙眼,張開了它的翅膀,低下頭靠近我,就像對待情人一樣。 」