忠上 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngshàng]
忠上 英文
tadagami
  • : 形容詞(忠誠) loyal; devoted; faithful; honest
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. In recent years, the hotel industry of our country develops quite rapidly and the marketing competition is fierce day by day. if you want to make and keep the advantage of the competition, you must put attention in improving the service quality of customer aesthesia hi the hotel, then make the customer satisfied, and form customers loyal

    近年來,我國飯店業發展相當迅速,市場競爭也日趨激烈,要想取得並保持競爭優勢,飯店就必須把注意力放在提高顧客感知服務質量,進而讓顧客滿意,形成顧客誠。
  2. He, bloom, enjoyed the distinction of being close to erin s uncrowned king in the flesh when the thing occurred in the historic fracas when the fallen leader s - who notoriously stuck to his guns to the last drop even when clothed in the mantle of adultery - leader s trusty henchmen to the number of ten or a dozen or possibly even more than that penetrated into the printing works of the insuppressible or no it was united ireland a by no means, by the by, appropriate appellative and broke up the typecases with hammers or something like that all on account of some scurrilous effusions from the facile pens of the o brienite scribes at the usual mudslinging occupation, reflecting on the erstwhile tribune s private morals

    當他布238沐浴在挨近愛琳的無冕之王這一光榮中時,這一事件和那樁歷史性騷動同時發生了。那位垮了臺的領袖眾所周知,即便在被加通姦的污名之後,他也依然堅守陣地,絕未退讓直到領袖的十名或十二名,也許更多的實支持者闖進不可壓制報,不,是愛爾蘭聯合報順便說一句,這決不能說是個恰切的名稱239的印刷車間,用鐵錘還是什麼傢伙把活字盤砸毀了。
  3. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木棲著一隻馴順得能停在手指的鸚鵡它吐字文雅,墻糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246的廁所里,長方形窗子嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  4. Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to god, to make reconciliation for the sins of the people

    所以,他必須在各方面和他的弟兄們相同,為了要在神的事,成為仁慈信的大祭司,好為人民贖罪。
  5. Brisk in a galliard he was off and out. in the daylit corridor he talked with voluble pains of zeal, in duty bound, most fair, most kind, most honest broadbrim

    在浴滿陽光的走廊,他不辭勞苦,熱情地口若懸河地談著,極其公正極其和藹地盡著本分,不愧為一名最誠的「寬邊帽」 295 。
  6. But 77 percent of women also think using the internet for online * ual talk or cavorting in front of a webcam is also cheating, compared to only 57 percent of men

    但77 %的女性認為,在網互相聊一些下流的話題或通過網路攝像頭打情罵俏也是不的表現,而持此觀點的男性只有57 % 。
  7. They are totally jesus - centric and gorgeous,

    他們太棒了!而且絕對
  8. I ve shared a story that many of you have read in our congregational newspaper. it is a story of the lady who was dedicated to her faith in jesus christ and to her church. when she knew the path ahead of her life was short, she said to her pastor, " i want to plan my funeral with you.

    我曾經講過一個故事,很多人在我們分發的報紙也看到,故事是關於一位女士,她對教會非常心,當她知道自己時日無多,她對她的牧師說:我想跟你一起籌備我的喪禮。
  9. A letter can help turn a disgruntled customers into a loyal one who will sing your praises by word of mouth.

    此信可以有助於使一個不滿的客戶轉變為樂于在口頭為你唱贊歌的誠的客戶。
  10. As we eat and drink now in memory of our lord jesus christ, let us be determined to be like the faithful philadelphian ecclesia, who, though they had only one talent, used that in god ' s service and will receive the crown of life

    當我們掰餅喝杯紀念主耶穌基督的時候,讓我們下定決心象實的非拉鐵非教會一樣,他們雖然只有一千銀子,卻把它用在侍奉神,並將接受生命的冠冕。
  11. Expostulatory you, do not try to affect the boss ' grade with yourself ' s advise others by using one ' s own experience, you should understand this looks the fellow that resembles an earth often be being risked to become your boss, not be the reason that can dress up because of him for certain

    告你,不要試圖用你自己的現身說法去影響老闆的品位,你應該明白這個看去像個土老冒的傢伙之所以成為你的老闆,肯定不是因為他會妝扮的原因。
  12. Political loyalty is such a fickle thing.

    政治心是那樣的反復無常。
  13. Lastly at the head of the board was the young poet who found a refuge from his labours of pedagogy and metaphysical inquisition in the convivial atmosphere of socratic discussion, while to right and left of him were accommodated the flippant prognosticator, fresh from the hippodrome, and that vigilant wanderer, soiled by the dust of travel and combat and stained by the mire of an indelible dishonour, but from whose steadfast and constant heart no lure or peril or threat or degradation could ever efface the image of that voluptuous loveliness which the inspired pencil of lafayette has limned for ages yet to come

    右邊是剛從賽馬場來的油嘴滑舌的預言家,左邊是那位謹慎的流浪者。他被旅途與廝打揚起的塵埃弄臟,又沾了難以洗刷的不名譽的污點。然而他那堅定不移貞不渝的心中卻懷著妖嬈的倩女面影,那是拉斐特270在靈感觸發下用那支畫筆描繪下來的傳世之作。
  14. Revenge : the folksy bit of wisdom that declares " hell hath no fury like a woman scorned " probably had its origin in a broken marriage resulting from a husband ' s infidelity

    尋求報復:古語說「地獄里的烈火抵不受到愚弄的女人的怒火」 ,此語或許來源於丈夫不而使婚姻破裂。
  15. God save king george and loyalty !

    帝保佑喬治國王和他實的臣民。
  16. God save king george and loyalty.

    帝保佑喬治國王和他實的臣民!
  17. Fifth, about the relation between the individual and the society, herbart advocated education to develop independently, but many people think herbart only asked education to develop people who are respectful and submissive according to what the government asks it to do

    在社會和個人的關繫,赫爾巴特提出教育獨立論,認為只有教育獨立,學生才能真正地按照自己的意願學習。而很多人認為赫爾巴特只從社會性一面強調教育要為國家培養臣和順民。
  18. I have said that the man of science is the sworn interpreter of nature in the high court of reason.

    我曾經說過,科學家是在理性的最高法庭自然界最實的解釋者。
  19. That evil influence which carryed me first away from my father s house, that hurried me into the wild and indigested notion of raising my fortune ; and that imprest those conceits so forcibly upon me, as to make me deaf to all good advice, and to the entreaties and even command of my father : i say the same influence, whatever it was, presented the most unfortunate of all enterprises to my view ; and i went on board a vessel bound to the coast of africa ; or, as our sailors vulgarly call it, a voyage to guinea

    這種念頭,根深蒂固,竟使我對一切告充耳不聞,對父親的懇求和嚴命置若罔聞。我是說,現在,又正是這同一種邪惡的力量-不管這是一種什麼力量,使我開始了一種最不幸的冒險事業。我踏了一艘駛往非洲海岸的船用水手們的俗話說,到幾內亞去!
  20. You see, god protects the honest and the industrious.

    你瞧,帝保佑實勤懇的人。
分享友人