忠承 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngchéng]
忠承 英文
tadatsugu
  • : 形容詞(忠誠) loyal; devoted; faithful; honest
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  1. " madame, " replied villefort, with a mournful smile, " i have already had the honor to observe that my father has - at least, i hope so - abjured his past errors, and that he is, at the present moment, a firm and zealous friend to religion and order - a better royalist, possibly, than his son ; for he has to atone for past dereliction, while i have no other impulse than warm, decided preference and conviction.

    「夫人, 」維爾福苦笑著說道, 「我很幸運地看到我父親已經至少我希望公開認了他過去的錯誤,他目前已是宗教和秩序的誠的朋友一個或許比他的兒子還要好的保皇黨,因為他是帶著懺悔之情,而我只不過是憑著一腔熱血罷了。 」
  2. He wore no uniform, admitted the authority of and gave fidelity to no man or army or flag.

    他不穿軍服,既不認任何人、任何軍隊或任何旗幟的權威,也不效他們。
  3. Lu xun ' s editorial firebrand and his successor sun li

    魯迅的編輯薪火與其實的繼者孫犁
  4. However, a spokesman for the glazers has rejected the story and also reaffirmed the family ' s commitment to the club

    然而,格雷澤家族的發言人拒絕認新聞的真實性,並再次確認家族對俱樂部的心。
  5. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相比擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發揚光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出諾。
  6. James admitted that his wife accused him of infidelity.

    詹姆斯認,他的妻子曾指責他不
  7. Pastors should encourage the catholic party in a mixed marriage to respect the religious faith of the other party, if the latter is a member of another christian church or ecclesial community, or a member of another religion

    若配偶是其他基督宗派或其他宗教的信徒,牧者宜鼓勵教友一方尊重配偶的宗教信仰,但也應提醒教友於婚前對信仰所作過的諾。
  8. Notwithstanding this setback, we reaffirm all our doha declarations and decisions and recommit ourselves to working to implement them fully and faithfully

    盡管遇到了阻礙,我們仍然重申所有的多哈宣言和決議,並再次諾我們將致力於全面、實地履行之。
  9. My sincere appreciation goes to our clean, efficient and dedicated civil service for making strenuous efforts to rein in expenditure, implementing a wide range of policies and providing quality public services to the community, while coping with greatly - increased pressure from various austerity measures

    各部門同事雖然在厲行節約的環境下受了更大的工作壓力,但仍保持廉潔高效和盡職守,落實各項施政,為市民提供優質的公共服務。我在這里向他們致以衷心謝意。
  10. Entertained with faith and trust, as a spirit messenger no less than an earthly child, might it not be her errand to soothe away the sorrow that lay cold in her mother s heart, and converted it into a tomb ? -

    如果把小珠兒不僅當作一個塵世的孩子,也當作一個精神使者,對她抱有誠與信任,那麼,她難道就不能擔起她的使命,把冷冷地藏在她母親心中從而把那顆心變成墳墓的憂傷掃蕩凈盡嗎?
  11. Therefore he put a lot of effort into education, supporting primary, secondary and tertiary institutions. we are delighted that through establishing wu yee sun college, we would help to cultivate among students a commitment to integrity as well as personal and social responsibility which will lay the foundation for making contributions to society and an enriching life ahead

    過往,他已捐助若干中、小學校及專上學府,今日能與中文大學合作興建伍宜孫書院,培育同學信謙厚,對個人與社會有擔,回饋社會,達至豐盛人生,我們身為其子女,至感欣幸。
  12. As for the sunnis who were loyal to the previous regime, it is the legitimacy of the present government, not the probity of the court, that is fundamentally in question

    而對於前政權的遜尼派來說,不僅僅是法院,是整個現政府都根本不被認。
  13. For the propagation of the pure truth and the attainment of virtue, he read, we must purify men from prejudice, diffuse principles in harmony with the spirit of the times, undertake the education of the younger generation, ally ourselves by indissoluble ties with the most enlightened men, boldly, and at the same time prudently, overcome superstition, infidelity, and folly, and form of those devoted to us men linked together by a common aim and possessed of power and authority

    「為傳播純潔的真理並獲得高尚品德, 」他念著, 「我們要蕩滌人們的偏見,傳播符合時代精神的準則,擔教育青年的義務,緊密地聯合最聰明的人們,大膽地而且明智地克服迷信無神論與愚昧現象,培養那些於我們的依靠共同目的互相聯合的有權有勢的人們。
  14. Mr zoellick has always refused to admit this, even as the us has used bilateral deals to favour loyal allies ( such as australia ) and punish fickle friends ( such as new zealand )

    對此,策利克先生始終拒絕認,哪怕美國已經利用雙邊協定來惠顧其誠的盟國(如澳大利亞) ,同時懲罰其薄情的朋友(如紐西蘭) 。
  15. Ye does not give up persuade him, but there are so many people who flatters around feng every day now, it ' s hard for such a person accept those sincere advice

    (葉沒有放棄善意的勸說,但是現在風的周圍有很多每天諂媚奉之輩,讓這樣一個人接受這些逆耳言是很困難的。
  16. Father rhea takes sole care of his young. from eggs to chicks, he feeds, defends, and protects them until they are old enough to survive on their own

    要論誠,美洲鴕肯定不是,因為它們沒有固定的配偶。正因如此,雄鳥要獨自擔起孵卵、餵食、照顧和保護後代的責任。
  17. The contractor was generous in offering bribes - cash, wine, furniture and even carpets - but to this loyal employee, he was tight - fisted

    然而對收賄人闊綽現金洋酒家?地氈一應備,但對心的伙記建商卻並不闊綽
  18. Controlling of drawing language is a prerequisite of creation ; from a comprehension of masterpieces under all sages by traditional treasury, deprivation from ancient great scholars, enlightenment of teacher wang rong - chong as well as instructions with the best efforts from the 3 masters as three of contemporary predecessors, wu wen - bing, sun cha - ching and weng wen - wei with a guidance from teacher wu wen - cheng in art of buddhism, that lead to a profound appreciation by experience for the beauty of line and styling and thus furthermore learned the lofty spirit of buddhism, with a hard progress, the author by this exhibition would present his affection and comprehension from drawing of buddha and share it to the public

    掌握繪畫語言是創作的先決條件,從傳統寶庫遍臨聖賢名作,汲古門經由王榮老師啟蒙,並當代前輩吳文彬、孫家勤、翁文煒三位大師鼎力教導與吳文成老師佛教藝術之指引,使其深入體悟線條與造型之美,進而學習佛教崇高之精神,歷程艱辛,作者藉此次展出將對佛畫的感動與體悟,分享給大眾。
  19. The character of the key accounts could be concluded as : to gain profit long term, have loyalty to the enterprise, play an important role strategically. on the basis of the analysis upwards, the goal of the kam of the hd copper company could be said that to gain the key account loyalty, to increase the rate that keep the key account in the company and to improve the benefit level. to achieve this goal, part 3 points out that the company should understand the change of the relationship, from the key account value factors ( price, quality, creation, reaction speed, etc ), create and improve the key account value

    接第一部分,本文第二部分深入分析了hd銅業公司大客戶管理的理論依據,首先,從企業增長與大客戶導向經營理念的關系、大客戶容量瓶頸和大客戶流失的負面累加效應闡述了hd銅業公司從戰略高度思考大客戶管理的重大戰略意義;其次,深入分析了企業大客戶的特徵:長期贏利能力強、對企業誠、具有重大戰略意義,並探討了大客戶細分和選擇的方法,在此基礎上,進一步分析了hd銅業公司的大客戶管理是對大客戶關系這項資產的有效管理,進而提出了hd銅業公司大客戶管理的目標是驅動大客戶誠,改善大客戶保持率並提高利潤水平。
  20. Wei admitted the chinese companies had mislabeled the product, which contained 15 percent diethylene glycol - a substance used in paint and antifreeze

    魏傳忠承認,中國公司確實貼錯了產品標簽。這種產品含有15 %通常用於油漆和防凍劑的甘氨酸。
分享友人