怕冷的 的英文怎麼說

中文拼音 [lěngde]
怕冷的 英文
chilly
  • : Ⅰ動詞1 (害怕; 畏懼) fear; dread; be afraid of 2 (不能禁受) be unable to bear [stand endure]: ...
  • : Ⅰ形容詞1 (溫度低; 感覺溫度低) cold:冷水 coldwater; 你冷不冷? do you feel cold?; are you feeling...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. It, too, was caught and trying to tear itself free, the wind, like absalom. how cold the anemones looked, bobbing their naked white shoulders over crinoline skirts of green

    原來風也是和押沙一樣,被困著,但是掙扎著想把自己解脫出來,那些白頭翁草看來多委怕冷的樣子,在它綠色衣裙上,聳著潔白赤裸肩膊。
  2. He fears the lancet of my art as i fear that of his

    他懼藝術尖刀,正如我害酷無情鋼筆。
  3. Be sure the parka stays on tight. cold devastates him

    時刻幫他注意穿好皮衣他病很
  4. Then one cold morning jacques had terrible news for pierre.

    而後一個寒早晨,賈克給皮爾帶來可消息。
  5. The thornbush stared up at the moonlit sky, waiting for the warmth of dawn. its tiny flowers huddled together against the cold. finally the little bush drifted off to sleep

    有一棵荊棘樹仰視著月光清亮天空,等待著清晨溫暖。它身上細小花朵為了而擠在一起。終于這棵小樹輕輕地墜入了夢鄉。
  6. As i sat in my usual nook, and looked at him with the light of the girandoles on the mantelpiece beaming full over him - for he occupied an arm - chair drawn close to the fire and kept shrinking still nearer, as if he were cold - i compared him with mr. rochester

    我坐在往常角落裡,打量著他,借著壁爐上把他渾身照得透亮枝形燭架上光因為他坐在靠近火爐一把安樂椅上,還不住地挨近爐火,彷彿我把他同羅切斯特先生作了比較。
  7. At last, with a horrible splash, he darted like an arrow into the ice - cold water, and as he did so he uttered a shrill cry, stifled in a moment by his immersion beneath the waves

    終于,隨著可一聲巨響,他掉進了冰海水裡,當他落入水中時候,他不禁發出了一聲尖銳驚叫,但那聲喊叫立刻被淹沒有浪花里了。
  8. For example : people with cold constitution may have aversion to cold, loose stool and pale complexion. they may feel sick after eating cold and raw food. in such case, chinese medicines of cold nature, e. g

    例如屬于寒性體質人平常大都大便稀軟面色蒼白吃生食物后感到不適那麼寒涼性質中藥如黃連板藍根之類應當慎用。
  9. Poverty is staying up all night on cold nights to watch the fire knowing one spark on the newspaper covering the walls means your sleeping child dies in flames

    貧窮還意味著在寒夜晚不得入睡,而要看著取暖用火,因為哪是一點火星,只要彈到糊墻用報紙上,你熟睡孩子就要葬身火海。
  10. Judge li, who had been on the bench less than three years, feared her career might be finished

    李法官惠娟女士已經坐了至少三年板凳了,恐法官職業生涯也將從此斷送。
  11. Master said that she dreaded this kind of examination most because she had to be shut inside a long tube alone, and had to lay there motionless for several painful hours

    師父說過她最做這種檢查。把人關在狹窄冰長管中,一動也不能動,挨上數小時罪。
  12. They may feel sick after eating cold and raw food. in such case, chinese medicines of cold nature, e. g. rhizoma coptidis, radix isatidis, etc. should be used cautiously. likewise, different causes and courses of diseases should be treated with different chinese medicines

    例如,屬于寒性體質人,平常大都,大便稀軟,面色蒼白,吃生食物后感到不適,那麼,寒涼性質中藥(如,黃連、板藍根之類)應當慎用。
  13. Dr hiramalini seshadri, senior consultant, holistic internal medicine & rheumatology, apollo hospitals, chennai, lists the common symptoms of hypothyroidism : weight gain, swelling of feet, puffy face, sluggishness, constipation, excessie menstrual bleeding, dry skin, hair loss, depression, poor memory and intolerance to cold

    來自印度青奈阿波羅醫院整體內科學和風濕病學部門高級顧問醫生海拉馬里尼?瑟莎麗博士列舉了一系列甲狀腺機能減退癥常見癥狀:體重增加、腳腫、面部浮腫、行動遲緩、便秘、月經出血過多、皮膚乾燥、脫發、抑鬱、記憶力減退和
  14. In his words, in his tone, above all in his eyesthose cold, almost antagonistic eyescould be felt that aloofness from all things earthly that is so fearful to a living man

    話裏面,他聲調裏面,尤其在目光里幾乎含著敵意目光里感覺得出使一個活人害對世俗生活疏遠。
  15. And the count, while pronouncing these latter words, accompanied them with one of those ghastly smiles that used to strike terror into poor franz d epinay

    當伯爵說到最後這句話時候,臉上露出了那種曾使弗蘭茲伊辟楠非常害微笑。
  16. The white statues overlooking the bare garden seemed like so many chilly venuses among the yellow foliage of a park. under the porch he stood and panted a little, for the ascent of the wide steps had tired him

    一尊尊白色雕像俯視著公園,公園中樹木都落了葉,這些雕像彷彿是公園黃葉叢中那些怕冷的維納斯雕像。
  17. If you dislike the cold in winter, you can visit kunming, the “ spring city ” which is spared temperature extremes

    冬季您若怕冷的話,可以到沒有酷暑和嚴冬「春城」昆明。
  18. If we had any regrets at all, they were about the weather. most of us, being from the earth s subtropical zone, had never seen snow before. thus, before we departed for the retreat, extensive coverage by international news and weather reports about a snowstorm in chicago greatly troubled us, and scared some initiates away from the event

    不過,如果真還有什麼遺憾話,大概就是打禪這些天,天氣實在太好了我們這群來自亞熱帶大孩子,大部分人都還未實地見識過下雪情景,何況就在我們出發前幾天,國際新聞與氣象報導都還不斷密集地播報芝加哥地區遭大風雪肆虐消息,情況很令人擔心,有些怕冷的同修甚至還被嚇得不敢來。
  19. And pangle, he feels the cold like a thin man, but there ain ' t no coat ' ll fit him,

    潘戈就像個瘦子那麼可總找不到他合身外套
  20. I had known what it was to come back to gateshead when a child after a long walk, to be scolded for looking cold or gloomy ; and later, what it was to come back from church to lowood, to long for a plenteous meal and a good fire, and to be unable to get either

    但我知道,小時候走了很遠路后回到蓋茨黑德府,因為顯得或情緒低沉而挨罵是什麼滋味。后來,我也知道,從教堂里回到羅沃德,渴望一頓豐盛飯菜和熊熊爐火,結果卻兩者都落空時,又是什麼滋味。
分享友人