怦怦 的英文怎麼說
中文拼音 [pēngpēng]
怦怦
英文
象聲詞(of the beating of the heart) thump; go pit-a-pat
-
All hearts beat with disquietude, save only the heart of michel arden.
每一顆心都急得
怦怦亂跳,只有米歇爾阿當是一個例外。
-
All hearts beat with disquietude, save only the heart of michel arden
每一顆心都急得
怦怦亂跳,只有米歇爾?阿當是一個例外。
-
People notice that unless he / she is a dolce vita in the mainstream, a feeling migr, like milan kundera, cannot but look back and sing with a heart throbbing with emotion worthy of a homeric epic : “ alone, in a sadness sublime, / and tears come ! ”
大凡遊子多愁,若非佼佼然逞志於他國者,其必如米蘭?昆德拉氏,不能不回望前塵,心
怦怦動,於焉萌蘇之情,何其淵默,即以荷馬詩史出之,亦不?過: 「獨愴然而淚下」 (見第?
-
When she came out on the doorstep my heart leaped.
她一出門走到臺階上,我的心就
怦怦跳。
-
She and karl had been married 23 years, and her heart still skipped a beat when he walked into the room.
他和卡爾已經結婚二十三載,每當她看見他走進房間的時候,心還會
怦怦跳。
-
She knew it was that that had given her the palpitations.
她知道就是因為這才使她心臟
怦怦跳的。
-
And while she gazed her heart went pitapat
她一邊眺望著,一邊心裏
怦怦直跳。
-
Her heart swelled and throbbed.
她非常緊張,心頭
怦怦亂跳。
-
She jumped to her feet, her heart beginning again its sickening thudding and bumping.
她從地上呼地跳了起來,心又
怦怦地撞擊起來。
-
Her heart was thumping with emotion.
她激動得心
怦怦跳。
-
My forehead was damp and my heart thumped heavily.
我的前額濕漉漉的,心頭
怦怦得直跳。
-
My heart beat thick, my head grew hot ; a sound filled my ears, which i deemed the rushing of wings ; something seemed near me ; i was oppressed, suffocated : endurance broke down ; i rushed to the door and shook the lock in desperate effort
我的心
怦怦亂跳,頭腦又熱又脹,耳朵里呼呼作響,以為那是翅膀拍擊聲,好像什麼東西已經逼近我了。我感到壓抑,感到窒息,我的忍耐力崩潰了,禁不住發瘋似地大叫了一聲,沖向大門,拚命搖著門鎖。
-
Her heart hammered.
她的心
怦怦地捶著。
-
The others waited for the dairyman s answer as if their lives hung upon it ; retty, with parted lips, gazing on the table - cloth, marian with heat added to her redness, tess throbbing and looking out at the meads. well, i can t mind the exact day without looking at my memorandum - book, replied crick, with the same intolerable unconcern
其他的姑娘等著奶牛場老闆的答話,彷彿這個問題關繫到她們的生命一樣萊蒂張大了嘴,兩眼盯著桌布,瑪麗安臉上發燒,變得更紅了,苔絲心裏
怦怦直跳,兩眼望著窗外的草地。
-
With his heart beating stupidly, he threw his cigarette carefully onto the middle of the general's spotless floor.
懷著一顆
怦怦亂跳的心,他特意又把香煙丟在將軍那一塵不染的木板地正中。
-
Her heart throbbed, and her ears tingled with every casual sound in the shop below.
下麵店鋪偶然有些響動,她的心就不禁
怦怦地跳,耳朵里在嗡嗡作響。
-
I called to you but no response ; i listened attentively but heard no footsteps. i quieted down and felt my heart throbbing. i could hear it palpitating
我喚你,沒有回應.我側耳傾聽,沒有腳聲.我靜下來,我的心
怦怦地跳動.我聽得見自己的心的聲音
-
Even so, the reaction this week to the first pictures of jaguar ' s new xf saloon ( pictured ) will have done nothing to still the beating hearts of the half - dozen or so likely bidders for jaguar and land rover, the two british marques being auctioned together by their beleaguered owner, ford
即使是這樣,本周捷豹的新xf沙龍系列轎車的首次亮相所引發的反響,也不能平靜六個捷豹路虎的潛在買家
怦怦亂跳的心,它們麻煩纏身的東家福特正在打包拍賣這兩個英國品牌。
-
Our young hearts beat a rhyme of “ hope, hope … ”. just those numerous beats of hope produced a warm and enthusiastic movement of youth
我們年輕的心臟,
怦怦地響著「希望、希望… … 」的節奏,正是這無數的希望之聲,奏出了青春年華的火紅樂章。
-
I go up with my heart pounding
我心怦怦直跳地走了上去。