愛的太多 的英文怎麼說

中文拼音 [àidetàiduō]
愛的太多 英文
too much
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  1. " he is indeed - but considering the inducement, my dear miss eliza, we cannot wonder at his complaisance ; for who would object to such a partner ?

    「他真客氣了可是,親伊麗莎小姐,看他這樣求你,你總還會怪他禮吧。誰不想要象你這樣一個舞伴? 」
  2. That don t even make sense, like dykes usin dildos so reach in your billfolds, for ten ducats

    誰是誰非想何必要等到後悔
  3. No harm in him. just a few. o sweety all your little girlwhite up i saw dirty bracegirdle made me do love sticky we two naughty grace darling she him half past the bed met him pike hoses frillies for raoul to perfume your wife black hair heave under embon se ? orita young eyes mulvey plump years dreams return tail end agendath swoony lovey showed me her next year in drawers return next in her next her next

    哦心肝兒你那小小白皙少女盡里邊我統統瞧見了骯臟吊褲帶使我作了黏糊糊我們這兩個淘氣鬼格蕾斯達令187她他越過床一半遇見了他尖頭膠皮管188為了拉烏爾褶邊189香水你黑頭發一起一伏豐腴魅力小姐年輕眼睛馬爾維胖小子們我麵包凡溫克爾190紅拖鞋她生銹睡覺流浪歲月回來下端阿根達斯191神魂顛倒可給我看她那第二年抽屜里返回下一個她下一個她下一個
  4. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀貧苦郵政局局長,他曾經是過過好日子有鎮長和他這地方竟然還有個鎮長,這和其他許沒有必要擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上住宅是鎮上唯一漂亮講究,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮最熱情好客最樂善好施人有駝背德高望重華德少校和他夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來新貴客。再下面就是鎮上大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶讓人害單相思病年輕姑娘。跟在她們后里是鎮上所有年輕店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己手指頭,圍在那兒站成一道墻似,一直到最後一個姑娘走出他們包圍圈為止。
  5. Pet owners are passing on rising levels of obesity by overfeeding their cats and dogs, the country ' s main animal welfare body says

    但是,由於寵物主人們對自己貓貓狗狗過于疼,總是讓它們吃得,這導致該國寵物肥胖率高得驚人。
  6. I haven ' t traveled much, except to mexico. i would like to see china someday, so i can meet you, sweet one

    我沒去過地方,除了墨西哥以外。我希望有一天可以去中國,那樣我就可以見到你,親
  7. In terms of the narrative, the impotence and inexperience of the director are obvious. dante lam failed to take advantage of his inventive concepts and ideas. for instance, fung is able to restore his hearing ability with the help of jane s spirit, it is quite an interesting part of the story

    看來此片編導野心頗大,全片點子,如人鬼情未了主題情,友情副線,古堡救美高潮,黑馬騎士追殺等,實在令人喘不過氣,難以消化,也令人懷疑究竟一情片是否需要結合這么不同風格橋段在一起才叫新鮮有趣?
  8. Though the similarities dont go beyond the basic premise and ultra - stylised look. lurking beneath the films sleek cityscapes is a story of two people, jeong and oh seong - ho moon seong - geun, the cop on her trail, connected by a common, tragic history thats led them down dialectically opposed paths to salvation. eoms performance is the cold, tightly wound jeong is a revelation, one that never slips into exploitation

    演而優則導方銀珍大抵認為《肢解》講女性連環殺手講得荷里活類型化,而《親切金子》又是殺人有冤情模式,於是她處女作就企圖去帶出一些意象縱橫線索,令觀眾去想像出更豐富女性黑暗心理。
  9. Angry tulips with you darling manflower punish your cactus if you don t please poor forgetmenot how i long violets to dear roses when we soon anemone meet all naughty nightstalk wife martha s perfume

    對你鬱金香生氣親男人花懲罰你仙人掌假若你不請可憐蟲勿忘草我麼盼望紫羅蘭給親玫瑰當我們快要銀蓮花見面一古腦兒淘氣鬼夜莖38瑪莎香水。
  10. Of course i enjoy doing fun things. i like to play racquetball, joke with kids ( and anybody else ), and i probably have too many hobbies

    當然我喜歡做歡樂事。喜歡打短網墻球,同孩子們(或任何人)開玩笑。我也可能有興趣好。
  11. I enjoyed three whole days of meditating, reading, learning and watching master s videos in the embrace of her wisdom and love, along with copious amounts of delicious food and cakes, advanced tai chi exercises, and plenty of hearty laughter

    三天快樂時光中,在充滿智慧與修行氣氛下,大家一起打坐學習閱讀教理看師父錄影帶,享用了許美味食物和糕點,並學到進階極拳,歡樂笑聲洋溢整個小中心。
  12. Frankly, i sometimes worry too much for no clear reason and feel lazy about meditating, but somehow due to your strong being and true love, i manage to overcome this feeling each time it occurs

    坦白說,弟子有時會莫名地擔憂,而且打坐修行也懈怠下來,但由於強烈感受到您陪伴與真,所以每當面臨這種情況時,弟子都會努力克服障礙。
  13. In an interview with radio talk show host rush limbaugh wednesday, bush said china should become " a society in which there re consumers. because now they re a society of too many savers.

    布希總統本周三在接受魯什林堡主持廣播談話節目采訪時說,中國應從一個「儲蓄型社會」轉變為「消費型社會」 ,因為現在中國存錢人實在是了。
  14. In an interview with radio talk show host rush limbaugh wednesday, bush said china should become " a society in which there ' re consumers. because now they ' re a society of too many savers.

    布希總統本周三在接受魯什林堡主持廣播談話節目采訪時說,中國應從一個「儲蓄型社會」轉變為「消費型社會」 ,因為現在中國存錢人實在是了。
  15. The money they have " into one where people buy large amounts of us products. in an interview with radio talk show host rush limbaugh wednesday, bush said china should become " a society in which there ' re consumers. because now they ' re a society of too many savers.

    布希總統本周三在接受魯什林堡主持廣播談話節目采訪時說,中國應從一個「儲蓄型社會」轉變為「消費型社會」 ,因為現在中國存錢人實在是了。
  16. Us president george w. bush said that he hoped china would transform from a country where people " hoard the money they have " into one where people buy large amounts of us products. in an interview with radio talk show host rush limbaugh wednesday, bush said china should become " a society in which there ' re consumers

    布希總統本周三在接受魯什林堡主持廣播談話節目采訪時說,中國應從一個「儲蓄型社會」轉變為「消費型社會」 ,因為現在中國存錢人實在是了。
  17. If, for instance, you reproach the masses for their utilitarianism and yet for your own utility, or that of a narrow clique, force on the market and propagandize among the masses a work which pleases only the few but is useless or even harmful to the majority, then you are not only insulting the masses but also revealing your own lack of self - knowledge

    例如,某種作品,只為少數人所偏,而為數人所不需要,甚至對數人有害,硬要拿來上市,拿來向群眾宣傳,以求其個人或狹隘集團功利,還要責備群眾功利主義,這就不但侮辱群眾,也無自知之明了。
  18. It is not a common sight yet to see feng shui, the ancient chinese art of geomancy, advertised as a romance enhancer, but it may not be long before it becomes an accepted part of dating in big cities where singles frequently battle to find love, devoted practitioners say

    一位虔誠風水先生說,風水是古代中國泥土占卜藝術,目前還沒有人說它能提升桃花運,但是在不久將來,它將成為大城市渴求單身男女保護神。
  19. It is not a common sight yet to see feng shui, the ancient chinese art of geomancy ( 3 ), advertised as a romance enhancer, but it may not be long before it becomes an accepted part of dating in big cities where singles frequently battle to find love, devoted practitioners ( 4 ) say

    一位虔誠風水先生說,風水是古代中國泥土占卜藝術,目前還沒有人說它能提升桃花運,但是在不久將來,它將成為大城市渴求單身男女保護神。
  20. Well, i liked to do so many things so i didn ' t really have a regular hobby. but i was a rock singer and i still perform occasionally

    哦,當時我喜事情了,並沒有特定嗜好。但我以前是一個搖滾樂手,現在偶然也會表演一下呢。
分享友人