感到悶悶不樂 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎndàomēnmēn]
感到悶悶不樂 英文
fell down
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : 悶形容詞1. (心情不舒暢; 心煩) depressed; vexed; sad and silent 2. (密閉;不透氣)sealed; airtight; tightly closed
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • 感到 : feel; enter; sense
  • 悶悶不樂 : feel depressed; be depressed in spirits; be down in the mouth; be in a very melancholy spirit; be...
  1. He went out, dark and destroyed.

    地走了出去,被毀滅了。
  2. Was she unhappy? any unfortunate entanglements ?

    她是否感到悶悶不樂?有沒有那種倒霉的糾纏清的事情?
  3. Don t know why, still feel blue, look at life ; like the water flows, like the rain fall. continuing on from the wonderful poems on the compact disk " traces of a previous life - 1, 2 3, " traces of a previous life - volume 2 " includes the charming voices of notable performers from au lac including : hong van, to kieu ngan, huyen tran and bao cuong. their voices are accompanied by improvised background sitar and zither music, and the exquisite sound of the flute played by to kieu ngan

    知為何還,看人生如水流雨落繼清海無上師的前身足跡cd i ii iii出版后,這張前身足跡2 cd ,由悠享有盛名的吟詩藝人鴻雲蘇嬌銀玄珍保強,用古老的質樸的獨弦琴和古箏等器演奏,尤其是蘇嬌銀的笛聲帶領人心進入充滿懷念的詩歌世界,博得悠故鄉人們的喜愛。
  4. Tom arrived at home in a dreary mood, and the first thing his aunt said to him showed him that he had brought his sorrows to an unpromising market

    湯姆地回家裡。姨媽一見他就數落了他一通,他就是回家也一定能減輕他的苦楚。
  5. And they go to the twinkling lights of las vegas or wherever ? and after three hours together i challenged dr. frankl that what we want most of all is self - respect, self - esteem, dignity, and healthy pride

    在三小時后我對法蘭克博士說,我覺得我們想得自尊自傲健康的自我形象,得著尊重,我們便,接著我們便追求快
  6. Indeed, after serious thinking of these things, i should be very melancholy, and sometimes it would last a great while.

    的確,我每次把這些事情認真地想一下,就感到悶悶不樂,有時好半天都排解開。
  7. A merely seeming swiftness of our vessel will keep him dumb.

    如果我們的航船稍微有點搖晃,他就會感到悶悶不樂
  8. Garfield, meet odie, a lovable, dim - witted dog. the wise - cracking cat is, for the first time in his nine lives, left speechless. the clueless odie chases his tail till he s dizzy, crashes into walls, and barks without cause, all to the unbridled delight of jon who eagerly welcomes odie into his home

    最初,加菲貓以為可以過番?無憂無慮o既生活,點知?睇電視見阿的被名主持人卓開開心捉o左,又見阿北,一股從無發生系加菲貓身上o左正義涌曬出黎, ?身出城去拯救阿的
  9. Someone who is feeling sad may say “ i ' m feeling blue ”

    的人可以說: 「我。 」
  10. The movie version of chibi maruko chan. this time, maroko gets stuck in a row between two of her classmates.

    在騎馬戰中,杉山因來及支援大野而被打,兩人因此絕交,小丸子感到悶悶不樂
  11. Tom sulked in a corner and exalted his woes. he knew that in her heart his aunt was on her knees to him, and he was morosely gratified by the consciousness of it

    湯姆坐在角落處生著氣,心裏越想越難受,他知道在姨媽心裏,她正向他求得諒解,也就因為有這種覺,雖然但仍滿足。
  12. When you are worried … i ' ll tell you horrible stories about how much worse it could be and to quit whining

    當你的時候. . .我會讓你停止哭泣,讓你它再糟糕也過是我講給你聽的一個恐怖故事
  13. And he ' s very unhappy about not working

    他對沒有工作感到悶悶不樂
  14. You ; re still feeling down about the kiss. you usually walk ahead happily, talking with your friends, but today all you can do is eye the ground and berate yourself

    你仍然為那個吻而感到悶悶不樂。你經常是高興地往家走,和朋友們聊著天,但是今天你能做的所有事就是低著腦袋並嚴厲地自責。
  15. The novelty and danger of the situation modified in a way his disgust and distress at being compelled to be here, but not enough to prevent him from feeling grim and sour

    他現在的處境既新鮮又危險,這在某種程度上減輕了他對被起來這里的厭惡和痛苦,但是還足以使他感到悶悶不樂
  16. The thoughts of this sometimes sunk my very soul within me, and distress d my mind so much, that i could not soon recover it, to think what i should have done, and how i not only should not have been able to resist them, but even should not have had presence of mind enough to do what i might have done ; much less, what now after so much consideration and preparation i might be able to do : indeed, after serious thinking of these things, i should be very melancholly, and sometimes it would last a great while ; but i resolv d it at last all into thankfulness to that providence, which had deliver d me from so many unseen dangers, and had kept me from those mischiefs which i could no way have been the agent in delivering my self from ; because i had not the least notion of any such thing depending, or the least supposition of it being possible

    我簡直能設想當時會怎麼辦,因為我但無法抵抗他們,甚至會因驚惶失措而失去從容應付的能力,更用說採取我現在經過深思熟慮和充分準備的這些措施了。的確,我認真地把這些事情思考過后,感到悶悶不樂,有時好半天都排解開。最後,我總是想上帝,謝他把我從這么多看的危險中拯救出來,使我躲開了少災禍,而我自己是無論如何無法躲避這些災禍的,因為我完全可能預見這些災禍,也完全沒有想會有這種災禍。
分享友人