憲法至上原則 的英文怎麼說
中文拼音 [xiànfǎzhìshàngyuánzé]
憲法至上原則
英文
doctrine of constitutional supremacy- 憲 : 名詞1. (法令) statute2. (憲法) constitution 3. (姓氏) a surname
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 至 : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
- 上 : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
- 原 : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
- 則 : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
- 憲法 : constitutioncharter
- 至上 : supreme; the highest
-
States have, in accordance with the charter of the united nations and the principles of international law, the sovereign right to exploit their own resources pursuant to their own environmental and developmental policies, and the responsibility to ensure that activities within their jurisdiction or control do not cause damage to the environment of other states or of areas beyond the limits of national jurisdiction
各國根據聯合國憲章和國際法原則有至高無上的權利按照它們自己的環境和發展政策開發它們自己的資源,並有責任保證在它們管轄或控制范圍內的活動不對其它國家或不在其管轄范圍內的地區的環境造成危害。Principle 2 states have, in accordance with the charter of the united nations and the principles of international law, the sovereign right to exploit their own resources pursuant to their own environmental and developmental policies, and the responsibility to ensure that activities within their jurisdiction or control do not cause damage to the environment of other states or of areas beyond the limits of national jurisdiction
各國根據聯合國憲章和國際法原則有至高無上的權利按照它們自己的環境和發展政策開發它們自己的資源,並有責任保證在它們管轄或控制范圍內的活動不對其它國家或不在其管轄范圍內的地區的環境造成危害。On the principle of deputy system of constitution
論憲法至上原則Then we get the conclusion that the characteristics of the norm of constitution are fundamentality, supremeness, political nature, universality, principled nature and generalization, special nature of sanction, adaptability and stability. as the same time, we point out that the norm of constitution is different from constitutional article
指出憲法規范作為一種特殊的法律規范,具有一般法律規范的所有屬性,也存在其他的差異;歸納出憲法規范的特性是根本性、至上性、政治性、廣泛性、原則性和概括性、特殊的制裁性、適應性和穩定性。William and mary jointly accepted the bill of rights which confirmed the principle of parliamentary supremacy. thus the age of constitutioned monarchy of a monarchy
威廉和瑪麗共同接受了《權利法案》 ,此法案確立了議會權利至高無上的原則,議會限制王權的君主立憲制時代開始了。分享友人