托運人正本 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōyùnrénzhēngběn]
托運人正本 英文
original for the shipper
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • 托運 : consign for shipment; check
  • 正本 : 1. (別于副本的) reserved copy (of a library book)2. (文件的正式的一份) original (of a document)
  1. Our failure or inability to attempt to contact the sender or recipient concerning incomplete or inaccurate address ; incorrect, incomplete, inaccurate or missing documentation ; payment of duties and taxes necessary to release a shipment ; or an incomplete or incorrect customs broker s address ; or fedex will not be liable for shipments tendered to unauthorized agents

    公司沒有或無法就不完整或不確的地址錯誤不完整不確或遺漏的文件支付貨件放行前所需的關稅及稅金不完整或不確的清關代理地址嘗試聯絡寄件或收件
  2. ( 1 ) to follow the rule of exchange on equal value, and attach importance to the role of value law ; ( 2 ) to strengthen the basic status of agriculture and keep the form of system of ownership stable in the countryside. ( 3 ) to deal with the relation of accumulation and consumption correctly, strengthen economic construction and raise the level of citizen life. ( 4 ) to renew and perfect rational rules, and carry out the rule of being paid for his work done

    劉少奇勇於面對現實,用馬克思主義基原理,深入分析我國的國情和建設現狀,提出了許多富有獨到見解的理論觀點:嚴格遵循等價交換原則,重視價值規律作用;加強農業的基礎地位,保持農村的所有制形式相對穩定;確處理積累與消費的關系,加強經濟建設、提高民生活水平;恢復和健全合理規章制度,貫徹按勞分配原則;施行經濟核算,改革企業經營管理;改革流通體制,疏通流通渠道;改革工業管理體制,試辦拉斯。
  3. Article 114 the air waybill shall be made out by the shipper in three original parts and be handed over to the carrier with the cargo

    第一百一十四條應當填寫航空貨一式三份,連同貨物交給承
  4. Beneficiary ' s certificate required with original documents that copies of packing list and invoice / consignment note have been enclosed with the consignment

    受益證明:證明裝箱單和發票/單的副有隨附貨物一起出。
分享友人