抹下臉來 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàliǎnlāi]
抹下臉來 英文
show anger or displeasure suddenly
  • : 抹動詞1. (用抹子弄平泥或灰) daub; plaster 2. (緊挨著繞過) turn; bypass; skirt
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  1. Old lardyface standing up to the business end of a gun. gob, he d adorn a sweepingbrush, so he would, if he only had a nurse s apron on him. and then he collapses all of a sudden, twisting around all the opposite, as limp as a wet rag

    一張老邁滿是脂肪的蛋兒迎著那執行職務的槍口揚起,嘿,只要繫上一條保姆的圍裙,他最適宜配上一把掃帚了,然後他就會驀地垮,轉過身,把脊背掉向敵人,軟癱如一塊濕布。
  2. I felt physically weak and broken down : but my worse ailment was an unutterable wretchedness of mind : a wretchedness which kept drawing from me silent tears ; no sooner had i wiped one salt drop from my cheek than another followed

    我身體虛弱,幾乎要垮。但最大的痛楚卻是內心難以言傳的苦惱,弄得我不斷地暗暗落淚。才從頰上去一滴帶鹹味的淚水,另一滴又滾落
  3. He stood up, mopped the face with a hand, took the half bowl of residual soup to the boiled water room at the southwest corner, mixed some boiled water into the soup from a pipe hanging on the back wall of boiled water room, broke the steamed buns of broomcorn flour into pieces, soaked them in the bowl, squatted under the eaves and started devouring the food

    他站起,用手了一把,端著半碗剩菜湯,到西南拐角處的開水房前,在水房后墻上伸出的管子上給菜湯里攙了一些開水,然後把高粱面饃掰碎泡進去,就蹲在房檐狼吞虎咽地吃起
分享友人