拉察斯費爾德 的英文怎麼說

中文拼音 [cháěr]
拉察斯費爾德 英文
lazarsfeld
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(仔細看; 調查) examine; observe; look into; scrutinize Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. According to the american justice department, they tried through threats and the offer of $ 2m to persuade him not to reveal that the cash came from the venezuelan government and, prosecutors claim, was intended for ms fernandez ' s campaign

    根據美國司法部門稱這五人給了安東尼尼200萬美元封口恐嚇他不要說出這筆錢是從委內瑞政府得來的,而檢官稱這筆資金是準備給阿根廷總統克里蒂娜?作為競選經
  2. And danglars, uniting practice with theory, wrote with his left hand, and in a writing reversed from his usual style, and totally unlike it, the following lines, which he handed to fernand, and which fernand read in an undertone : - " the honorable, the king s attorney, is informed by a friend of the throne and religion, that one edmond dant s, mate of the ship pharaon, arrived this morning from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, has been intrusted by murat with a letter for the usurper, and by the usurper with a letter for the bonapartist committee in paris

    騰格一面說著一面寫了起來,他用左手寫下了幾行歪歪斜斜的根本看不出是他自己的筆跡的文字,然後他把那篇文字交給弗南多,弗南多低聲讀道: 「檢官先生臺鑒,敝人擁護王室及教會之人士,茲向您報告有愛蒙唐太其人,系法老號之大副,今晨自士麥拿經那不勒抵埠,中途曾停靠約港。
分享友人