拖延時間的 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōyánshíjiānde]
拖延時間的 英文
fabian
  • : 動詞1 (拉著物體使移動) pull; drag; draw; haul 2 (用拖把擦洗) mop 3 (在身後耷拉著) trail 4 ...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 拖延 : delay; put off; procrastinate; hang up
  • 時間 : time; hour; 北京時間十九點整19 hours beijing time; 上課時間school hours; 時間與空間 time and spac...
  1. Their ambivalence gave us a chance to play for time and recoup.

    他們矛盾心理使我們有機會爭取復原。
  2. Her first thought will be that this is merely another of my fugues, another of my excuses for postponing worke on the book

    她首先想到是,這只不過是我神遊癥再次發作,只不過是我再次借機著作
  3. Procrastination is the thief of time

    是偷盜竊賊。
  4. He was only buying time--even ticket inspectors did not fail to check the toilets.

    他這樣做不過是罷了--查票員是不會放過廁所
  5. He was only buying time - - even ticket inspectors did not fail to check the toilets

    他這樣做不過是罷了- -查票員是不會放過廁所
  6. To procrastinate, i fell in with the spirit of the occasion.

    為了,我也就順應看當氣氛。
  7. The union leaders are trying to buy time by prolonging the negotiations.

    工會領袖企圖以長談判過程來
  8. I went to my little room in the third floor, undressed myself as slowly as possible so as to kill time.

    我到我那在四層樓小房里去。我盡量慢吞吞地脫衣裳來
  9. In the style to which i had become accustomed, moscow was slowing down negotiations further by the simple device of removing its negotiator.

    我對莫斯科談判作風早就司空見慣了,它是想用這種簡單調走談判人員辦法來進一步
  10. He tried to buy time by doing a lot talking

    他企圖以滔滔不絕談話來
  11. She tried to buy time by doing a lot of talk

    她企圖以滔滔不絕談話來
  12. Hou ying expected lord xinling to be annoyed at being left waiting for him in the carriage, but his new patron showed no displeasure

    他在朋友那裡故意,要看信陵君反應,但信陵君一片和顏悅色。
  13. Less hoofs up field to no - one when under no pressure, unless time wasting

    在沒有壓力候,把球提到無人地帶情況變少了,除了刻意地
  14. The union leaders are trying to buy time by prolonging the negotiations

    工會領袖企圖以長談判過程來
  15. Tardiness is a growing “ disease ” in our profession these days, and many clients are already painfully aware of this trend

    如今,在翻譯領域,拖延時間的惡習呈增長趨勢,許多代理機構已經痛苦地體會到這種趨勢。
  16. Though condoleezza rice, mr bush ' s secretary of state, says she is bound for the region, there is no concealing the american temptation to dawdle

    盡管美國國務卿賴斯表示她將前往黎巴嫩,美國想拖延時間的企圖卻無法掩瞞。
  17. As a matter of customer service, the redressal of complaint should be in place without any loss of time

    作為客戶服務一項重要內容,分行應及對投訴採取補救措施,不得
  18. Susan : you ' re right. ( stalling ) so, is that your project for school ? you know in 5th grade i made the white house out of sugar cubes

    對啊。 ()恩,那是你作業嗎?你知道我五年級候用白糖塊做出了白宮嗎?
  19. “ wigan set their stall out with one up as most teams are doing. but we got the spark in the second half and earned a good victory

    「維岡試圖一盯人戰術來,但是我們在下半場靈感贏得了一場出色勝利。 」
  20. It is impossible for you to gain time in such a cheating way !

    「你不可能以這種欺騙方式來。 」
分享友人