拖欠風險 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōqiànfēngxiǎn]
拖欠風險 英文
default risk
  • : 動詞1 (拉著物體使移動) pull; drag; draw; haul 2 (用拖把擦洗) mop 3 (在身後耷拉著) trail 4 ...
  • : 動詞1 (睏倦時張口出氣) yawn 2 (身體一部分稍微向上移動) raise slightly (a part of the body) ...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 拖欠 : be behind in payment; be in arrears; be back; tardy; default
  • 風險 : risk; hazard; danger
  1. The nightmare scenario, however, is one in which risky companies start to default on their loans

    但噩夢般的情形是,較高的公司開始債務。
  2. It is a rare practice for university to take part of the risk and pay certain amount of cost from the measures taken by other countries in dealing with this problem

    從各國對貸款進行的規避與利益保障所採取的措施來看,由高校來承擔一部分,規定其支付一定的費用也是鮮有的。
  3. By throwing penetrating light on the root of risks, we may conclude briefly that they are : the problems of the state - owned property ; the " over - supply " and " insufficient - supply " by the government coexist ; the absence of advanced capital market concluding above researches, we may get down to the main context of risks eluding as such : exploring the deep root of risks in order to depress the stimulation for the opportunism of the market participants. the basic ways would be that : to deal with effectively the deficiencies which the stock shares in the operation of debt - in - lieu - equity inflict upon the administration capability, to optimize the corporation governance - structure in the state - owned enterprises should be the core measures in the risks shunning operation

    尤其在審批者缺乏有效的鑒別手段,且自身存在較強的道德的倩況下,國有企業具有更大的逆向選擇酮;隴在著逆向示範:一方面債轉股按帳面價值轉移國有椅業銀行的不良資產,對其既往不咎,容易導致商業銀行的道德;另一方面,在我國特定的制度背景下,所有的國有企業都將債轉股視作一項優惠政策,而這種「優惠」又往往是為「壞」企業設置的,這對非轉股的好企業就會形成逆向激勵,從而選擇本息、鬆懈管理。
  4. Residential mortgage default risk in hong kong

    香港住宅按揭貸款還款
  5. Residential mortgage default risk and the loan - to - value ratio

    住宅按揭貸款還款及按揭成數
  6. Experience in other markets indicates that mortgage loans with a higher ltv ratio carry a higher risk of borrower default

    根據其他市場的經驗,按揭成數較高的按揭貸款所附帶借款人還款的會較高。
  7. Loan default is the main reason that bank ' s get into trouble and it is for this reason that many banks have dedicated credit risk management departments

    貸款是銀行陷入困境的主要原因,而且正是由於這個原因,許多銀行才有了專門的信貸管理部門。
  8. As we all know, the default rate of residential mortgages in hong kong is historically significantly lower than that in other economies and yet they are internationally assigned a risk weighting of 0. 5, which overstates the default rate in hong kong s case

    眾所周知,本港住宅按揭比率一向都低於其他地區,但這類按揭貸款在國際間卻被定以0 . 5的權數,使本港的比率也被間接誇大了。
  9. Treasuries rallied on concern higher borrowing costs will slow takeovers, spur debt defaults and curb earnings, prompting investors to flee riskier assets

    國庫券上揚關注較高的借貸成本將會緩慢收購,刺激債務和遏制收入促使投資者逃離較高的資產
  10. Credit swap / credit default swap a swap that allows the transfer of credit risk of a security to a third party, responsible for payment of principal and interest on default

    信用互換/信用違約互換能夠將有價證券的信貸轉移給第三方的互惠信貸、對的本息支付負責的互換。
  11. As defaults have surged, investors who once flocked to risky mortgage loans for their higher yields have shunned them

    隨著還款增加,曾經熱衷於抵押可以帶來高收益投資者已經拋棄了他們。
  12. The second chapter makes a profound analysis of debt issues in utilizing foreign government loans. since the repayment default in foreign government loans is a main reason resulting in debt issues, this chapter selects the angle of repayment default of borrowers ( project units or the local ), especially the moral risks caused by borrowers " unwilling to repay, using the method of game theory, to analyze the selected strategies of each principle institution and the mutual relationships of influence and limitation among them, from which to find out the source of restricting repayment of foreign government loans

    論文第二部分對外國政府貸款中的債務問題進行深入地展開分析,因為外國政府貸款還款是造成債務問題的直接原因,所以本文的做法是從借款人(項目單位或地方)還款的角度,特別是針對借款單位主觀上不願意還款的道德問題運用博弈論的方法對債務問題涉及到的各主要機構之間的策略選擇和相互影響和制約的關系進行分析,從中找出制約外國政府貸款還款的根源。
  13. In sharp comparison with the laggard legislation, risk representation came into existence in practice long before the legislation, especially in cases covering personal injury, medical accidents, product liability and default debts collection. the lawyer governing body tacitly approves the practice of risk representation

    在法律實踐中, 「代理」卻早已存在,尤其在金額較大的人身損害賠償,醫療事故,產品責任,多年的債務追收案件中,代理成了當事人和律師的共同選擇。
分享友人