拘禮的 的英文怎麼說
中文拼音 [jūlǐde]
拘禮的
英文
uncommunicative-
Hopkins casually waved away pug's word.
霍普金斯毫不拘禮地把手一揮,對帕格的話表示不以為然。They were received without ceremony.
他們受到不拘禮節的歡迎。Coffee shops offer a variety of light meals and are less formal than most restaurants.
咖啡店供應各種簡單的餐食,比大部分餐館不拘禮儀。An excessively familiar or informal act ; an impropriety
不拘禮儀過分親密或不拘禮儀的行為;不得體的行為Learned persons sat themselves down, each in his own domain, yet familiarly passing from one apartment to the other, and bestowing a mutual and not incurious inspection into one another s business
有了這樣寬敞的環境,這兩位學者便在各自的房間里坐了下來,不過經常不拘禮節地互訪,彼此懷著好奇心觀察另一個人的事情。"all right, i'm peter. " he supposed the informality was all right.
「好吧,我叫彼得。」他認為這樣不拘禮節的稱呼也沒有什麼關系。Her clothes usually gave an offhand effect
她的衣服通常給人以一種不拘禮節的感覺。There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now, which told that intention and not diffidence, had hitherto kept it averted from the stranger
目光里有一種不拘禮節的直率,一種銳利明確的堅定,說明他一直避開陌生人不是出於靦腆,而是故意的。In front of all came marya dmitryevna and the count, both with radiant faces. the count gave his arm, curved into a hoop, to marya dmitryevna with playfully exaggerated ceremony, like a ballet - dancer
伯爵詼諧地裝出拘禮的樣子,有點像跳芭蕾舞似的,把他那圓圓的手臂伸給瑪麗亞德米特羅耶夫娜。Both picnics and barbeques are friendly, informal social events that offer an opportunity to enjoy a meal outside in pleasant surroundings.
野餐和燒烤餐都是友情洋溢,不拘禮節的社交活動,讓大家在戶外一個怡神的環境里高高興興飽餐一頓。A private british college is starting compulsory etiquette classes for 13 - to 14 - year - olds to sharpen up their comportment in a world of ill - mannered informality, it was reported on wednesday
不拘禮節是現代社會的一大弊病。據本周三消息,英國一家私立學校將對十三四歲的學生開設「禮儀」必修課,以改善他們的行為舉止。Even introverted programmers do better with informal, face - to - face communication than with paper documents
即使是對內向的程序員來說,採用不拘禮節的面對面的交流,都比採用寫在紙上的文檔進行溝通效果要好。They were received informally.
他們受到不拘禮節的歡迎。Shes so affected. show her up, she said in a dejected tone, as though she were saying, very well, finish me off entirely
她真拘禮,請吧, 」她用憂悒的嗓音對僕人說,內心好像是這樣說: 「哎呀!Do you see ? my dollmimiyou see and natasha could say no more, it all seemed to her so funny. she sank on her mothers lap, and went off into such a loud peal of laughter that every one, even the prim visitor, could not help laughing too
娜塔莎不能說下去了她以為一切都很可笑,她倒在母親身上,哈哈大笑起來,笑聲非常響亮,以致所有的人,連那個過分拘禮的女客也情不自禁地笑了起來。Sometimes american families have "buffet" style dinners because they are informal and easier to serve, especially if there are several guests.
美國家庭有時用「自助餐」式晚餐款客,因為自助餐不拘禮節,招待容易,尤以客人有好幾個的時候更為方便。This, together with its multiracial society, informal lifestyle and agreeable climate, lure foreigners to its shores
這一點,加上這里的多元種族社會不拘禮儀的生活方式,宜人的氣候,使得外國人才近悅遠來。He sat down on a bench, unceremoniously, doggedly, like a man in trouble.
他在一張長凳上坐了下去,顯得不拘禮儀,固執己見,象一個心煩意亂的人。Thus the march past could not be organized, and men and women entered anyhow, joking with homely good humor over this absence of ceremony
而且,大家沒有排成行。男人們和女人們都亂糟糟地往大客廳里走,還以小市民那種天真對不拘禮儀的做法大開玩笑。The dresser, a very ugly and extremely familiar young girl, who was helping simonne into her coat, positively writhed with laughter
她們的服裝員是一個其貌不揚不拘禮節的姑娘,她正在幫助西蒙娜穿大衣,聽到她們兩人的談話,笑彎了腰。分享友人