招標承購 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāobiāochénggòu]
招標承購 英文
tender for purchase
  • : Ⅰ動詞1 (揮手叫人) beckon 2 (登廣告或通知招人) enlist; enrol; recruit 3 (引來) attract; cour...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • 招標 : invite tenders (from); invite bid; submit public bids; call for bid; call for tender; tender of...
  1. The object of the wto gpa is to provide for open and fair competition amongst domestic and foreign suppliers and service providers. to this end, the agreement prescribes a set of requirements regarding non - discriminatory treatment of goods, services and service suppliers, qualification of suppliers, tender procedures, tender specifications and challenge procedures

    世貿采協定的目,是使本地及海外供應商及服務辦商有公開公平的競爭,方法是制訂公平對待貨品、服務及服務辦商的準則,及對供應商的投資格、程序、規格及投訴程序等作出規定。
  2. Tender notice sale of government properties by tender -

    公告招標承購政府物業-
  3. Invitation of tender for the purchase of government property at nos. 8 - 10 caldecott road, kowloon

    招標承購位於九龍郝德傑道8至10號的政府物業
  4. After 1991, the distribution of national debts took a measure of contract and being responsible to sell it, especially in 1996 and 1997 the method of public bidding is introduced into the issue of national debt, the commodity characteristics of national debts got an excellent reflection. in 2003 the way of national debts issue was adjusted, one of the important contents is based on the simple price " holland bidding ", several other prices system like " american bidding " was added to the measure of national debts bidding, this measure will have a deep influence on the national debts market

    1991年後,國債發行採用包銷的方式,特別在1996年和1997年發行方式被引入國債的發行中,國債的商品屬性得到很好的體現; 2003年的國債發行方式做出了一定的調整,其中一個重要內容是記賬式國債方式在原先單一價格的「荷蘭式」的基礎上增添多個價格的「美國式」方式,這個舉措將對國債市場產生深遠的影響。
  5. Limited or restrictive tendering procedures are, in line with the wto gpa provisions, only permissible under specified exceptional circumstances. where the nature of the contract such as a contract that is time critical or one that requires particularly high levels of skills and proven reliability dictates that tenders have to be invited from qualified suppliers contractors, selective tendering or prequalified tendering may be used

    和世貿采協定的規定一樣,有限度或局限性程序只有在指定的特殊情況下,方可採用。若限於合約的性質,例如合約必須依時完成,或合約要求特別高超的技術和經驗證的可靠性,必須向合資格的供應商包商,便可採用選擇性或資格預審程序。
  6. Limited or restrictive tendering procedures are, in line with the wto gpa provisions, only permissible under specified exceptional circumstances. where the nature of the contract ( such as a contract that is time critical or one that requires particularly high levels of skills and proven reliability ) dictates that tenders have to be invited from qualified supplierscontractors, selective tendering or prequalified tendering may be used

    和世貿采協定的規定一樣,有限度或局限性程序只有在指定的特殊情況下,方可採用。若限於合約的性質,例如合約必須依時完成,或合約要求特別高超的技術和經驗證的可靠性,必須向合資格的供應商包商,便可採用選擇性或資格預審程序。
  7. The combination of induced joint, conventional joint and composite joint was introduced in joint design. seepage control structure with second grade concrete and geomembrane was applied and low temperature construction measures were taken at dam body. " rcc arch dam test of wenquanpu reservoir in hebei province " won the third state progress prize in science and technology and many other awards

    工程代理部,持有甲級工程代理資格證書,可擔各類土木工程、建築工程、線路管道和設備安裝工程及裝修工程項目的勘察、設計、施工、監理以及工程建設有關的重要設備(進口機電設備除外) 、材料采的代理。
  8. Bidding, as one special trade form, is widely used in international trade nowadays, especially for government construction projects and purchase of goods in large quantity

    ,作為一種特殊的交易形式,如今已在國際貿易中,特別是在政府工程包和大宗采中,得到廣泛的使用。
  9. Execution of construction procurement requires promotion of bidding, innovation of construction cost standard, reform of revenue pay system and so on. in addition information system construction is necessary to build database about contractors and experts and improve government work efficiency

    實施政府投資項目的工程采還需要推行諸如制度、工程造價制度改革、支付體系改革等配套措施,此外,建立專家和包商數據庫,提高政府采的效率,還必須進行信息化建設。
  10. For example, management of a project for rectifying building defects involves myriad tasks, from preparation of tender documents and negotiation with prospective contractors, to taking out suitable insurance and checking of completed works against specifications etc. the recruitment and management of staff for security, cleansing and other services requires sufficient knowledge of the relevant labour laws

    以大廈修葺工程為例,繁多的工序包括預備文件、與辦商商議、買保險及檢驗工程是否符合要求等等。此外,在聘和管理保安員、清潔工人和其他員工時,更要對有關的勞工法例有充分認識。
分享友人