指外翻 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐwàifān]
指外翻 英文
digiti valgus
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  1. Our products include tweezers, eyelash curlers, razors shavers, nail clippers nail cutters, emery boards, nail buffers, nail files, foot files, callus rasps, cuticle pushers, manicure and pedicure instruments, earpicks ear cleaners, personal care kits, manicure sets, pedicure sets, electric nail clippers electric manicure kits, electric toothbrushes, electric shoe wiping machines electric shoe brushes, cosmetic pencil sharpeners, blackhead removers acne extractors, beauty scissors vibrissa scissors eyebrow scissors, thinning scissors hairdressing scissors, manicure scissors cuticle scissors, travel scissors folding scissors, children s safety scissors kid s scissors, stationery scissors office scissors, household scissors, garden shears pruning shears pruners, kitchen shears, tailors shears sewing shears, yarn scissors, folding knives pocket knives lock knives, hunting knives, fantasy knives and swords, nutcrackers macadimia nut crackers lobster crackers, mousetraps rattraps, copper bells, etc. for more information, contact johnson liu now

    我銀帆實業公司是一家向型生產企業,以接單貼牌生產為主。經十多年滾動發展,產品品種繁多,主要有剪刀睫毛卷夾眉毛夾個人護理及電子行業縫紉行業用鑷子剃刀甲銼腳皮銼甲鉗各式美容護理組合修甲套裝電動修甲器電動牙刷電動擦鞋器耳扒粉刺用具等產品。有碳鋼不銹鋼鐵銅鋁鋅合金塑料等不同材質鍍鉻鍍鎳鍍金浸塑電泳等多樣表面處理方式公制美製英制等數種標準規格吸塑塑卡袋卡掛袋掛架木座彩盒透明盒泡罩盒植絨盒搭扣包拉鏈包簡裝禮品裝等各類包裝任您選擇。
  2. Mid shot a foreigner leafs through his guidebook

    (中景)一國人看手中旅遊南。
  3. There are three reasons that cause this phenomenon : firstly, they are mistranslated or lose their original contents when they are translated into chinese, because translators ' experience and comprehension are different greatly ; secondly, their meanings often change or expand with the alteration of circumstances, which makes us bewilder ; thirdly, it is hard to chose which one is accurate when they are used to demonstrate chinese minorities with mixed characteristics of culture and politics

    造成這種狀況原因有三:其一,它們在由譯成中文時,因譯者閱歷的不同和理解程度的差異而導致譯文混亂或內涵失真;其二,它們的意涵隨著情境的變化而不斷流變和泛化,使人無所適從;其三,它們在稱文化性和政治性相統一的中國少數民族時,令人難以抉擇。
  4. Feet : turning neither in nor out. small, round and tight. toes well arched. pads thick and hard. dew claws should be removed

    足:腳或內;小而圓,腳趾緊湊而隆起,爪墊厚而硬,狼趾應去除。
  5. The dark - skinned, black - haired navajo code talker, huddled over a portable radio or field phone in a regimental, divisional or corps command post, translating a message into navajo as he reads it to his counterpart on the receiving end miles away, has been a familiar sight in the pacific battle zone

    那些黃皮膚、黑頭發的納瓦霍族通信兵手提便攜式電臺和步話機隨同團、師、軍級揮部行動,將揮部的命令對照著他手頭的「納瓦霍字典」譯成納瓦霍語並傳遞到數英里以的接收方;這已經成為可太平洋戰場上司空見慣的場景。
  6. Brief introduction the model kx920 wheel is one of the series leading products made in our works that is well received both at home and abroad for its reaso - nable design, beautiful contour, and advanced norms. by adopting of three - ele ment torque converter, fixed - axle type pcwer shifing transimission box, in = bub reduction, double - axle drive, hinged frame, all hydraulic steering, and clamping brade. the loader has such features as : large power reseve, fi - neaccelerating performace, comfortable operation, wide field of vision, it " s muti = function, high - effic ient and flexible engineering machinery. mor - eover, it can be equipped with many kinds of working attachments such as flat fort, muti - fnction bucket, and snow plow, so it may be used for loading and unloading, transporting, piling and leveling materials in various kinds of projects. mines, enterprises and city. welcome friends both at ho - me and abroad to visit our factory and to order our products

    Kx920裝載機是我公司生產的系列主導產品之一,該機設計合理,形美觀,標先進,在國內享有盛譽.它選用三元件液力變矩器,定軸式動力換檔變速箱,輪邊減速,雙橋驅動,鉸接式車架,全液壓轉向,汽液鉗盤式四輪制動,手動鉗盤式停車制動,反轉連桿機構,動力儲備大,加速性能好,駕駛舒適,視野寬廣,是一種用途廣,效率高,機動靈活的工程機械.備有平叉,圓木叉,多用途斗,推雪板,側,抓草機等多種工作裝置,因此廣泛用於各類工程,工礦企業和城鎮的物料,垃圾裝卸,運輸,堆垛,平整等作業,歡迎國內朋友們來公司參觀,選購
  7. After the elaborate discussion about the four major forms, such as the denial and whitewash of japan ' s history of invasion, the amendment of the peace constitution, the attempt to establish a militarily powerful nation and a step toward building a politically powerful nation, we made a comparison between the neo - conservatism after the cold war and the one within the war and find out that the neo - conservatism, a copy of japan ' s neo - nationalism, tends to be more right - deviationist

    作者在詳盡分析否定美化侵略歷史、修改和平憲法、建立軍事大國及向政治大國邁進等新保守主義的四大表現形態后,與冷戰時期日本的保守主義進行了對比,出冷戰后的日本新保守主義更加右傾,是日本新民族主義和新國家主義的版。第四章主要是在對日本新保守主義歷史與現狀進行研究的基礎上,論述新保守主義的發展所造成的內影響。
  8. Your left arm continues to extend forward, with the palm facing the right side. 6. raise your right foot right foot until your right thigh is parallel to the floor

    掌心向轉,手高同眼高,左腿支撐,右腳向右前上方蹬出,腳尖勾起,腳跟用力,兩掌向前分出。
  9. After a brief introduction to the four major teaching approaches that have been playing an important part in our college english teaching, it goes on to analyze their imperfections and suitability

    文章通過對我國大學英語教學產生重大影響的四種語教學法語法譯法、聽說法、認知法、和交際法其理論依據和特點進行簡要描述,出各自的局限性和適用性。
  10. Shen - jiaben ( 1840 - 1913 ) was a famous legalist of the late qing dynasty, and was the jinshi in guangxu 9. he has been in xingbu for 30 years from 1864 and was famous on law then and had been the most excellent officer. shen - jiaben accepted order to reform law in 1902. in the term of reforming law, shen - jiaben ’ s reforming principle was reference and absorb law thought of ancient and today, china and foreign countries, and advocated that absorb good thought of other ’ s law to remedy our law

    沈家本受命主持修律期間,從「法律救國」的願望出發,以「參考古今,博稽中」的思想為導,力主取「彼法之善」以補「己法之不善」 ,積極組織譯西方法律著作,建立法律學堂,聘請國法學家並在其協助下刪改舊律、制定新律,邁出了中國法律現代化的第一步。
  11. Moreover, the lawyers of the law office often recommend local attorneys for the chinese clients participating in the law - suits or arbitration in the foreign countries and give assistance to the chinese parties in collecting, sorting and translating evidence and the preparing case abstracts in english as well as supporting, instructing the foreign lawyers in their work on behalf of the chinese parties

    ,本所律師能憑借與國律師同行的良好協作關系,常為在境參加訴訟、仲裁的中國當事人推薦當地的代理律師,並幫助當事人收集、整理、譯證據文件,制備英文的案情摘要,代表中國當事人支持和國律師的工作。
  12. This paper attempts to give a tentative account of searle ' s speech - act theory, its philosophical background, limitations and application in l2 teaching as well as some issues in translation

    摘要本文嘗試對舍爾的言語行為理論進行評述,出其產生的哲學背景、局限性及其對語教學和譯的啟示作用。
  13. The result showed that defecative function was good in 80 % of the patients. the main abnormal appearence were extroversion of mucosa, forward position of the anus, perineum shortening and the “ ” defect after the procedure of cut - back. abnormal anorectal pressure and barium study were still pressent in some of them

    結果: 80患兒排便正常;術后觀主要缺陷為:肛門后切術后遺留的「 」形缺損、粘膜、肛門位置前移及會陰短縮;部分患兒直腸測壓、鋇灌腸檢查標仍劣於正常兒。
  14. Besides specifying the default language and collation used by an analysis services instance, you can also provide multilanguage support for individual analysis services objects, including cubes, measure groups, dimensions, hierarchies, and attributes, by defining a translation associated with an analysis services object

    除了定analysis services實例使用的默認語言和排序規則,您還可以通過定義與analysis services對象關聯的譯,為各個analysis services對象(包括多維數據集、度量值組、維度、層次結構以及屬性)提供多語言支持。
  15. On the basis of a fairly thorough study of historical literature, the present paper makes a systematic discussion and analysis of the time when the great book the thirteen books of euclids elements was introduced into china ; the way in which how it was translated into chinese and what impact the dissemination of the book has exerted on the development of chinese science and technology world

    通過文獻考察出:古希臘科學名著《幾何原本》是在13世紀與阿拉伯的文化交流中,通過阿拉伯算學一起傳入我國的; 《幾何原本》在我國譯傳播過程中,除常提到的利瑪竇、徐光啟和李善蘭之,至少還有4人參加了《幾何原本》的譯工作; 《幾何原本》的譯傳播對我國數學、天文學以及中國近代科學乃至中國思想文化的發展產生了深遠的影響,具有重要意義
分享友人