指定規格下限 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐdìngguīxiàxiàn]
指定規格下限 英文
lower specified bound
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • 指定 : appoint; assign; allocate; appointment; destine; designation; assigning: (通過法律手續) 指定把...
  • 規格 : 1. (產品質量的標準) specifications; norms; standards; specs 2. (泛指規定的要求或條件) standard; format; requirement
  1. These measures include : make the system of securities laws to perfect, consummate the institutions of the legal person in the listed companies, base securities regulatory authority to regulate the securities market according to law, maintain order of the securities market and ensure the lawful operation of the same, reinforce continuing disclosure of information and the system of financial and accounting reports, make the listed companies shall immediately submit an ad hoc report on the details of such major event to the securities regulatory authority and to the stock exchanging and the same known to the general public, promote investors consciousness of protecting themselves and consummate the civil litigation mechanism to gain compensation and damages, make use of the press to supervise the stock market and reinforce punishment to the persons who act securities fraud

    在這些原則的,本文提出了一套制證券欺詐的具體法律措施.包括健全證券法律體系,做到證券欺詐的制有法可依;完善上市公司的法人治理結構,建立完善的證券監管體系,尤其對證券業協會的性質、功能和職責從法律上給予明確界以確保充分發揮證券行業的自律作用,最大強化信息披露責任,嚴會計制度,力求信度地避免證券欺詐行為發生;強化信息披露貢任,產會計刷度,刀水侶息準確,披露及時;增強廣大中小投資者的自我保護意識,完善賠償訴訟機制;依法賦予新聞媒體輿論監督權,充分發揮新聞媒體監督作用;深入研究證券欺詐者心理律,加強法律懲治力度
  2. The cultural construction work in the transition period left a lot of important historical experience for us. they are : ( 1 ) we should establish the directing role of maxism in all ideological fields and using it to criticize various wrong opinions, but we should distinguish the researching problems from the political problems which belong to two contradictions of different quality ; ( 2 ) we must insist the ccp ' s leading role for all cultural and educational work, but the researching dispute, should not be judged by individual but be solved by observing the regularities of the culural development ; ( 3 ) we must determine the cultural construction serve the people and socialism, but we must correctly recognize and estimate the intellectual of our country, and work out correct policies and stick to them ; ( 4 ) we must establish the security of law and system for cultural construction

    認真總結這一時期的文化建設工作,它給我們留了非常重要的歷史經驗:既要確立馬克思主義在意識形態各領域的導地位,注意對各種錯誤傾向的批判和糾正,又要嚴分清學術問題和政治問題的界,分清人民內部矛盾與敵我矛盾的界;既要堅持黨對整個文化教育事業的領導,又要尊重文化自身的發展律,而不能由個人對學術問題作出「裁決」 ;既要堅持文化建設為人民服務、為社會主義服務的方向,又必須正確認識和估價我國的知識分子隊伍,制和堅持正確的知識分子政策;確立文化建設的法制保障。
  3. In general, oot stability data can be described as a result or sequences of results that are within specification limits but are unexpected, given the typical analytical and sampling variation and a measured characteristic ' s normal change over time ( e. g., an increase in degradation product on stability )

    通常, oot穩性數據是在給典型分析和取樣變化,以及標準特性隨時間正常變化的情況,產生的在質量度內,但是超出預期期望的一個結果或一系列結果(比如穩性降解產物的增加) 。
  4. The commissioner s power under subsection ( 1 ) shall be subject to any express requirement under this ordinance for a form, whether specified or otherwise, to comply with that requirement, but that requirement shall not restrict the exercise of that power in respect of that form to the extent that, in the opinion of the commissioner, his exercise of that power in respect of that form does not contravene that requirement

    第( 1 )款賦予專員的權力,須受本條例任何式或其他式的內容須予遵從的任何明文,但專員如認為他就有關式行使該權力並不違反該明文,則該不得制他就有關式行使該權力。
  5. Article 8 state stipulated prices refer to commodity prices and service fee rates determined by the commodity price departments and the competent departments of the various people ' s governments at county level and above in accordance with their area of jurisdiction as stipulated by the state

    第八條國家價是由縣級以上(含縣級,以同)各級人民政府物價部門、業務主管部門按照國家的商品價和收費標準。
  6. Limited or restrictive tendering procedures are, in line with the wto gpa provisions, only permissible under specified exceptional circumstances. where the nature of the contract such as a contract that is time critical or one that requires particularly high levels of skills and proven reliability dictates that tenders have to be invited from qualified suppliers contractors, selective tendering or prequalified tendering may be used

    和世貿采購協一樣,有度或局性招標程序只有在的特殊情況,方可採用。若於合約的性質,例如合約必須依時完成,或合約要求特別高超的技術和經驗證的可靠性,必須向合資的供應商承包商招標,便可採用選擇性招標或資預審招標程序。
  7. Limited or restrictive tendering procedures are, in line with the wto gpa provisions, only permissible under specified exceptional circumstances. where the nature of the contract ( such as a contract that is time critical or one that requires particularly high levels of skills and proven reliability ) dictates that tenders have to be invited from qualified supplierscontractors, selective tendering or prequalified tendering may be used

    和世貿采購協一樣,有度或局性招標程序只有在的特殊情況,方可採用。若於合約的性質,例如合約必須依時完成,或合約要求特別高超的技術和經驗證的可靠性,必須向合資的供應商承包商招標,便可採用選擇性招標或資預審招標程序。
  8. Qfii, a abbreviation of qualified foreign institutional investors, indicates a kind of pattern which allows qualified foreign institutional investors to converge some amount of foreign exchange fund under a certainty regulations and limitations, and transit to local currency, invest local stock market by strict special account, may transfer to foreign exchange and remit the capital benefit and bonus stock after the permission by the government

    所謂qfll ( qualifiedforeigninstitutionalinvestors ) ,即合的境外機構投資者制度,是允許合的境外機構投資者,在一匯入一額度的外匯資金,並轉換為當地貨幣,通過嚴監管的專門賬戶投資當地證券市場,其資本利得、股息等經批準后可轉為外匯匯出的一種市場開放模式。
分享友人