接觸催化劑 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēchùcuīhuà]
接觸催化劑 英文
contact catalysis
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (接觸) touch; contact 2 (碰; 撞) strike; hit 3 (觸動) touch 4 (感動) move sb ; sti...
  • : Ⅰ名詞1 (藥劑; 制劑) a pharmaceutical or other chemical preparation 2 (某些有化學作用的物品) a...
  • 接觸 : 1. (交往) come into contact with; get in touch with 2. (沖突) engage 3. (挨上; 碰著) contact; touch
  1. The hydrophilicity of the modified nano - tio2 film was also studied. the ruslt shows that the hydrophilic angle has a little increase, but its super hydrophilicity is not alterant, and also shows the hydrophilic angle increasing on open entironment is slowing

    結果表明,改性后角有所增加,但的超親水性沒有發生改變,同時經等離子體處理后在開放的環境中樣品的角的變緩慢一些。
  2. In the reforming operation a light hydrocarbon feed isomerizes on contact with a suitable catalyst to produce gasoline with a higher octane number.

    在重整操作中,一個輕質烴類進料與一個合適的而異構得到具有高辛烷值的汽油。
  3. Cyanopyridine, intermediate of rimifon, was synthesized from 4 - picoline using vanadium oxide as a catalyst in fixed - bed reactor, reached 99 % conversion of 4 - picoline, 88 % selectivity and 87. 12 % yield of 4 - cyanopyridine

    以4 -甲基吡啶為原料,在固定床反應器中通過含氧釩的發生氣固相氨氧反應制備雷米封中間體4 -氰基吡啶, 4 -甲基吡啶的轉率為99 % , 4 -氰基吡啶的選擇性為88 % ,收率為87 . 12 % 。
  4. Abstract : after reforming circulating hydrogen compressor put intooperation, the sealing oil was leaked always to the system, and it menaced the safe operation of platforming catalyst. finally the non - contact type mechanical sealing was adopted, so the problems were solved

    文摘:重整循環氫壓縮機組開車后,密封油一直向系統竄油,嚴重威脅鉑重整安全使用,最後改為非式機械密封,問題得以解決。
  5. This kind of catalyst was very fine, with strong interaction between the support and the active component particle, and high dispersion of such particles on the surface of the support. yield of carbon nanotubes can also be improved greatly by the doping of molybdenum to catalyst

    本文所採用的檸檬酸法瞬時燒爆工藝制備的,顆粒小,載體與活性組分好,活性組分分散均勻,可望實現單壁納米碳管的大規模製備。
  6. Article 14. the raw materials, fuel, spare parts, component parts, fittings, complementary materials, packing materials imported so as to fulfill the contract on products ' export by foreign - invested enterprises and those including reasonable quantities of medium, catalyst, abrasive stuff, and fuel etc. ( unless otherwise stipulated by the state ) directly used up during the production course of export commodities, shall be exempted from tariff, import link tax

    十四、外商投資企業為履行產品出口合同所需進口的原材料、燃料、散件、零部件、元器件、配套件、輔料和包裝材料,以及直用於加工出口產品而生產過程消耗掉的數量合理的、磨料、燃料等(除國家另有規定外) ,免徵關稅和進口環節稅。
分享友人