接連著 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēliánzhāo]
接連著 英文
successively
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (連接) link; join; connect 2 (連累) involve (in trouble); implicate 3 [方言] (縫) ...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • 連著 : in succession; continuously
  1. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊每打價為十先令的壓花壁紙,印胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一三段櫟木樓梯,兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  2. She prepared the iced water which he was in the habit of constantly drinking, - for since his sojourn at the kiosk he had been parched by the most violent fever, - after which she anointed his white beard with perfumed oil, and lighted his chibouque, which he sometimes smoked for hours together, quietly watching the wreaths of vapor that ascended in spiral clouds and gradually melted away in the surrounding atmosphere

    她給他調配他常飲的冰水,因為自從來到水寨以後,他就發高燒。她用香油塗抹他的白胡須,為他點燃長煙筒,他有時會續幾小時拿煙筒抽個不停,靜靜地望煙圈冉冉上升,變成螺旋形的雲霧,慢慢和周圍的空氣混合在一起。
  3. Operating instructions : use the upper right - hand corner of each screen is the pipeline, the water hydrants connected to the ignition point fire

    操作指南:使用畫面右上角每次所給出的管道,將消防栓的水流火點滅火吧
  4. He had a haughty bearing, a look either steady and impenetrable or insolently piercing and inquisitorial. four successive revolutions had built and cemented the pedestal upon which his fortune was based. m. de villefort had the reputation of being the least curious and the least wearisome man in france

    傲慢神氣,死板的面孔,沉冷漠或銳利探詢的目光,即有這些使這個人巧妙地度過了而來的四次革命,在革命中建立和鞏固了他陞官發財的根基。
  5. It was quite on a par with the quixotic idea in certain quarters that in a hundred million years the coal seam of the sister island would be played out and if, as time went on, that turned out to be how the cat jumped all he could personally say on the matter was that as a host of contingencies, equally relevant to the issue, might occur ere then it was highly advisable in the interim to try to make the most of both countries, even though poles apart

    這種見解就跟一部分人所持的那種再過一億年,愛爾蘭島的姊妹島不列顛島的煤層就將被挖掘一空這一堂吉訶德式的看法如出一轍。隨時間的推移,即便形勢的發展果如所料,關于這個問題他個人至多也只能說:在這之前會發生無數偶然事件,對于引發這一結局將同樣有盡管兩國之間的分歧大得簡直是南轅北轍,眼下總還是以竭力相互利用為宜。
  6. Metallurgical near national famous scenic spot of the southeast of building and repair plant of a subsidiary a steel - making of enterprise - like corporation of steel of saddle - a thousand mountains, adjoin the expressway of shenyang and dalian in the northwest, there is a special - purpose line of railway that connects the railway of shenyang and dalian in the factory directly

    鞍鋼附屬企業公司一煉鋼冶金修造廠東南面比鄰國家名風景區-千山,西北面毗鄰沈大高速公路,廠區內有鐵路專用線直沈大鐵路。廠區面積8萬多平方米,工業建築面積近2萬平方米,擁有所有者權益5000多萬元。
  7. It was perfectly unadorned, but the garden possessed magnificent shady trees, and a chain of tanks fed by running spring water.

    花園里完全不施點綴,只有偉麗成蔭的樹木和一脈相的池沼,由外邊奔流的山泉,水源。
  8. As the project develop, unsuspected difficulty come to the fore

    工程項目的發展,沒有料到的困難出現了。
  9. In vapid listlessness i leant my head against the window, and continued spelling over catherine earnshaw

    我無精打采地把頭靠在窗子上,地拼寫凱瑟琳
  10. A shot in billiards in which the cue ball successively strikes two other balls

    雙球的一擊打臺球時的一擊,主球撞擊兩球
  11. Where use of breathing apparatus is required, ensure the person is also wearing a safety harness connected to a lifeline the free end of which is held by a person who is capable of pulling him out of the confined space breathing apparatus for confined space work shall be of a type approved by the commissioner for labour

    確保使用認可呼吸器具的人亦已配戴安全吊帶,而安全吊帶是與一條救生繩,救生繩的另一端須由一個身處密閉空間外並有能力將該人從密閉空間拉出的人拿
  12. I sat down and looked upon these things two hours together, and scarce spoke a word.

    我坐在那裡,呆望這些東西,兩個鐘頭幾乎一句話也沒有說。
  13. The cannons were firing continually, one after another, with deafening uproar, enveloping all the country round in clouds of smoke

    這個炮壘的大炮不斷地射擊,震耳欲聾,硝煙籠罩周圍。
  14. Then a long curve left leads to a back straight

    下來向左轉長長的彎道,一條直道
  15. She went several times on tiptoe to his door, and listened as he lighted one pipe after another

    幾次踮腳尖走到他門前,聽見他裝一袋煙,又裝一袋煙,不停地抽煙。
  16. He smiled when the cooker and lamp were lit up at the same time

    他微笑打了三次沼氣灶,聲稱好。
  17. At the fifty - fifth, a loud cry was heard in the street, followed by applause, hurrahs, and some fierce growls. the players rose from their seats

    到了第五十五秒鐘的時候,只聽見外面人聲雷動,掌聲歡呼聲,還夾雜咒罵聲,這片亂哄哄的聲音越來越大,此起彼伏,不斷。
  18. It also boasted of what in languedoc is styled a garden, consisting of a small plot of ground, on the side opposite to the main entrance reserved for the reception of guests. a few dingy olives and stunted fig - trees struggled hard for existence, but their withered dusty foliage abundantly proved how unequal was the conflict

    和小客棧相的,有朗格多克一帶被稱之為「花園的一小塊地」從正對它的杜加橋客棧的大門旅客們就是從這里被請進來享受客棧主人的殷勤款待的可以後到花園的全景。
  19. . . just ended up catching up with me that much sooner

    接連著回來糾纏我
  20. Just ended up catching up with me that much sooner

    接連著回來糾纏我
分享友人