損害賠償請求 的英文怎麼說

中文拼音 [sǔnhàipéichángqǐngqiú]
損害賠償請求 英文
damage claim
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • 損害 : harm; damage; injure; damnify; [生物學] lesion; blight
  • 賠償 : compensate for; make compensation; pay for; satisfaction; penalty; reparation
  • 請求 : ask; request; demand;beg:請求寬恕ask for forgive ness; 請求某人幫忙 ask a favour of sb ; 請求一項...
  1. This paper has following main views : according to the contract benefited to the third party : firstly the third party gets rights to demand debtor performing the duty. secondly creditor has rights to ask debtor to perform his duty to the third party, and if debtor does n ' t perform his duty, creditor also has rights to claim for compensating his loss resulted from debtor. thirdly debtor can use the rights of counterplea derived from the contract to oppose the third party

    本文的主要觀點有:在為第三人利益合同中,第三人擁有直接債務人履行債務的權利;債權人同時享有債務人向第三人履行債務的權利,債權人對因可歸責于債務人的事由而對自己所造成的有權;債務人可以合同所產生的一切抗辯來對抗因合同受益的第三人。
  2. The real right effect of accession refers to the judgment of property ownership, and the debt effect is about unjust enrichment and tort legal relations, which touch on the right of claim restituting unjust enrichment and the right of demanding compensation

    添附的債權效力是指添附引起的當事人之間的不當得利與侵權法律關系,主要是不當得利權和侵權損害賠償請求權的行使問題。
  3. To probe the accidental combination of contract revocation - right and the right to claim tort damages

    合同撤銷權與侵權損害賠償請求權競合問題初探
  4. Since genealogy of law in both china ' s mainland and the anglo - american countries has recognized the spiritual infringement compensation claim, there should be a clear definition in china ' s future civil code

    鑒于大陸法系和英美法系各主要國家的立法和判例都已經承認了旅遊合同中的精神損害賠償請求權,因此在我國未來的民法典中也應當對此加以明確規定。
  5. Firstly, the spouse who can ask compensation for divorce damage is the one without fault only, and the one who undertake the duty should be the spouse who has fault. secondly, the evidence gained from catching the adultery can be employed, but some measures must be applied to restrict it. thirdly, the compensation for divorce includes compensation for both material and spiritual damages, and the emphasis is the latter one

    離婚制度在實施過程中,必須注意下列問題: 1 、離婚的權利主體只能是無過錯配偶,義務主體只能是過錯配偶; 2 、捉姦取得的證據可以採用,但必須有一定的限制; 3 、離婚范圍包括財產和精神,重點在於精神; 4 、離婚損害賠償請求權必須在特定的期間內行使,否則,將得不到有效保護。
  6. Further more, it stressed that the invalid contract should be strictly limited within the provisions of article 52 in the " prc contract law " ( hereinafter referred to as the " contract law " ), without implied explanation

    在這一理論前提下,確認合同為無效合同不應適用訴訟時效;而在合同被確認為無效后,由此產生的不當得利權與損害賠償請求權則應適用訴訟時效。
  7. In this way the author thoroughly discusses whether the subject asking for compensation for mental damages must have the capacity for rights and consciousness ability

    故本文從受人是否必須具有權利能力以及感知能力兩個方面出發,深入探討了精神損害賠償請求權主體所必須具備的條件。
  8. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵、健康權受到侵、 「死者人格」受到侵這三種情形下的受人近親屬的精神損害賠償請求權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神損害賠償請求權以外,還可以繼承死者生前就其所受之精神而享有的精神損害賠償請求權;第二、在加人的行為已造成直接受人殘疾,或者是造成其健康嚴重受的其他後果的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受人近親屬以精神損害賠償請求權;第三、法律保護死者人格不受侵的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神」 ,死者近親屬即可提起精神之訴。最後,本文認為,加強對受人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  9. And should the law support the compensation for their mental damages

    法律是否應支持這類主體提起的精神損害賠償請求
  10. Damages resulted from the dissolution of the contract is an obligatory right that can be declared

    因解除合同所產生的損害賠償請求,為可申報的債權。
  11. Study on the theoretical basic of right of claim for damages caused by infringement of the life right

    論因侵生命權而產生的損害賠償請求權之理論基礎
  12. In the third place, the overlap and time limitation of c. i. c are expounded

    最後探討了締約過失責任與侵權責任、違約責任的競合以及締約過失損害賠償請求權的時效問題。
  13. Marriage law is the law which most close to ordinary people living, and compensation system of divorce damages is a major relief system in marriage law

    本文首先提出離婚損害賠償請求權產生的理論依據問題,其次分析了離婚的構成要件,最後明確了如何實現並完善離婚制度。
  14. In case of temporary impossibility, man should take the way of fictional time to recognize the right of rescission and the claim for damages of creditor, and not take the rule of undue hardship

    在一時不能的情形,應當採取擬制期間的做法來認定債權人的解除權和損害賠償請求權,而不採取不可苛性之規則。
  15. Little attention is paid to the right of claim for spiritual damage compensation for close relatives of victim in the damage compensation law, whereas it is a rather troublesome issue in judicial practice

    「受人近親屬的精神損害賠償請求權」是一個在法中不大為人特別重視的,而在司法實務中卻又是一個難點的問題。
  16. Article 53 : if the administrator or the debtor terminates a contract pursuant to this law, the counterparty shall file its claim on the basis of its right to claim damages incurred as a result of the termination of the contract

    第五十三條?管理人或者債務人依照本法規定解除合同的,對方當事人以因合同解除所產生的損害賠償請求權申報債權。
  17. Finally, the author expresses her idea of whether restitution petition right is one kind of petition rights on property both in theory and in instances, pointing out petition rights on property both in theory and in instances, pointing out that restitution petition right shall be the same in nature as damages petition right instead of one kind real petition rights

    最後,筆者還對恢復原狀權是否為物上權的一種,不僅從理論上而且還從實務上以案例分析的方式闡明自己的觀點,指出恢復原狀權應與損害賠償請求權為相同性質,不可能成為物權權的一種。
  18. The responsibility of the moral injury compensation consists of four factors : the tort, the injury fact, the causality between the tort and the fact and the infringer " s subjective trespass. the natural person enjoy the right of request for moral injury because of the damage of personal right. the topic, how to determine the subject position of the artificial person, the vegetable person and the disable person is discussed in this paper theoretically

    精神責任的構成要件由侵權行為、精神事實、侵權行為與精神之間有因果關系、行為人主觀上有過錯等四個方面構成。自然人因人身權遭受非法侵,享有精神損害賠償請求權,法人、植物人及喪失行為能力的精神病人的主體地位如何,本文從理論上進行了探討。
  19. We should also pay attention to compensation for damages and learn from the u. s. and hong kong, which have rich experience in loss assessment and measures for compensation. although the securities law can not be revised right now, precedent in judicial practice and judicial interpretation are both helpful to improve civil compensation system. this papers, focusing on the establishment of civil compensation system in the securities market, include four main parts

    其中,在確定內幕交易損害賠償請求權主體時,應將其界定在內幕交易發生到該內幕信息公開之日買進或者賣出的所有投資者;在確定操縱市場損害賠償請求權主體時,也只應當限定在股價被操縱期間高買低賣的投資者。
  20. The writer makes great effort to provide sufficient theoretical ground to some typical issues, for example, the title to sue for personal injury and death in labor service export, the third party in a collision at sea ; the assignment of claim for loss of life or personal injury, and the difference between the contract for service and the contract of labor, the relationship of personal insurance and liability insurance, and hopes to give a guidance to proper interpretation of law

    如外派船員的人身傷亡損害賠償請求權的歸屬問題,船舶碰撞中第三人的認定問題,人身傷亡損害賠償請求權可否轉讓問題,勞務合同與勞動合同的區別問題,人身保險與責任保險的認定問題等等,筆者力圖使這些實踐中的問題能夠有理論基礎的支持,從而正確適用法律。
分享友人