損害賠償利息 的英文怎麼說

中文拼音 [sǔnhàipéicháng]
損害賠償利息 英文
moratory interest
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : Ⅰ名詞1 (呼吸時進出的氣) breath 2 (消息) news 3 (利錢; 利息) interest 4 [書面語] (子女) on...
  • 損害 : harm; damage; injure; damnify; [生物學] lesion; blight
  • 賠償 : compensate for; make compensation; pay for; satisfaction; penalty; reparation
  1. 3 without prejudice to article 10. 2, a ground of relief under this clause relieves the party failing to perform from liability in damages, from penalties and other contractual sanctions, except from the duty to pay interest on money owing as long as and to the extent that the ground subsists

    3在不違反第10 . 2條的前提下,本條款規定的免責事由使不能履行義務的一方免除了支付金、罰金和其它合同制裁的責任,但只要該事由存在並持續,對于支付拖欠款項的責任則不能免除。
  2. Further, egate2china makes no warranty or representation as to an a v agent s authentication and verification results. neither egate2china nor any of its affiliates shall be liable for any errors or omissions whether or not negligent, intentional or otherwise by an a v agent. 5. 2 any material downloaded or otherwise obtained through the use of the service is done at each member s sole discretion and risk and each member is solely responsible for any damage to its computer system or loss of data that results from the download of any such material. no advice or information, whether oral or written, obtained by any member from egate2china or through or from the service shall create any warranty not expressly stated in this agreement

    您明確理解和同意,中國經濟門戶網不對因下述任一情況而發生的任何承擔責任,包括但不限於潤、商譽、使用、數據等方面的失或其他無形失的(無論中國經濟門戶網是否已被告知該等的可能性) : ( i )使用或未能使用「服務」 ; ( ii )因通過或從「服務」購買或獲取任何貨物、樣品、數據、資料或服務,或通過或從「服務」接收任何信或締結任何交易所產生的獲取替代貨物和服務的費用; ( iii )未經批準接入或更改您的傳輸資料或數據; ( iv )任何第三者對「服務」的聲明或關于「服務」的行為;或( v )因任何原因而引起的與「服務」有關的任何其他事宜,包括疏忽。
  3. If a party fails to pay the price or any other sum that is in arrears, the other party is entitled to interest on it, without prejudice to any claim for damages recoverable under article 74

    如果一方當事人沒有支付價款或任何其它拖欠金額,另一方當事人有權對這些款額收取,但不妨礙要求按照第七十四條規定可以取得的
  4. Article 83 the scope of guaranty of lien covers the principal claim and the interest thereof, default fine, compensation for damage, cost of preservation of the retained property and expenses for enforcing the lien

    第八十三條留置擔保的范圍包括主債權及、違約金、金,留置物保管費用和實現留置權的費用。
  5. This part ' s main ideas are as follows : the inside information should be those have significant influence on the price of the security and are unknown to the public ; the civil liability should depend on the transaction ; the fault on purpose should be judged respectively by the different types of insider trading ; the damage should be identified on the assumption of regulations of law ; the causation should be determined by the doctrine of statutes " purpose ; the form of civil liability is only the compensation for damage whose amount is equal to the amount of the profit gained by the illegal transaction

    內幕交易民事責任的構成要件為用內幕信進行交易、行為人具有主觀過錯、存在事實、因果關系等幾項:內幕信的判斷標準為對證券價格有重大影響和未公開,必須有交易行為的存在才能承擔民事責任;主觀上的過錯應當區分內幕交易行為類型分別判斷;范圍的確定應當採取法律擬制的方法進行;因果關系應當採取法規目的說理論確定。在內幕交易民事責任的形式上只能採用形式,並且根據內幕交易行為的非法所得來確定數額。
  6. B. effect of mortgage on guaranteed obligation. it discusses effect of mortgage on guaranteed obligation, interest, late fees, liquidated damages, compensatory damages, and cost of mortgage. c. priority of mortgage

    (二)抵押權效力所及的被擔保債權,主要討論了抵押權及於被擔保債權、債權、延遲金、違約金、金債權、抵押權實行費用等的范圍。
分享友人