撒酒瘋 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǔfēng]
撒酒瘋 英文
be drunk and act crazy
  • : 撒動詞1. (放開; 發出) cast; let go; let out 2. (盡量使出來或施展出來) throw off all restraint; let oneself go
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : 形容詞1. (神經錯亂; 精神失常) mad; crazy; insane 2. (指農作物生長旺盛而不結果實) (of plants and crops) spindle
  1. He is very violent : it is the demon drink, you know.

    他大撒酒瘋,你要知道就是因為喝了那種
  2. Come philip, this is the wine talking, leave the boy, wait til morning

    夠了腓力,你這是在撒酒瘋別管那孩子了,等明天早上再說吧
  3. But that vile decoction which has ruined so many hearths and homes had cast its shadow over her childhood days. nay, she had even witnessed in the home circle deeds of violence caused by intemperance and had seen her own father, a prey to the fumes of intoxication, forget himself completely for if there was one thing of all things that gerty knew it was the man who lifts his hand to a woman save in the way of kindness deserves to be branded as the lowest of the low

    然而那個曾經破壞過多少家庭的罪孽深重的杯中物,給她的童年也投下了陰影。豈止是這樣,她甚至在家裡目擊到酗引起的暴行,看到她的親爹撒酒瘋,完全失了常態。格蒂比什麼都知道得清楚的是:凡是並非為了幫助女人而對女人動手的男子,理應都被打上最卑鄙者的烙印24 。
分享友人