撫慰的 的英文怎麼說

中文拼音 [wèide]
撫慰的 英文
conciliatory
  • : 動詞1 (安慰; 慰問) comfort; console 2 (保護) nurture; protect; foster; bring up 3 (輕輕地按...
  • : Ⅰ動詞1. (使人心情安適) comfort; console 2. (心安; 寬慰) be [get] relieved
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 撫慰 : comfort; console; soothe
  1. Mckinley was eager to propitiate the agrarian middle west after his close victory over bryan in 1896.

    麥金萊於1896年在力量相匹敵情況下戰勝布賴恩后,急於要中西部農民。
  2. God s help also was revealed through the members of the sydney and canberra supreme master ching hai international associations, who collected money to help my mother repaint her damaged kitchen. i pray to almighty god to return their kindness a thousand times, and to save them from ever experiencing the kinds of terrible events that we underwent during the recent bushfire

    多麼希望這小小修行成果能化作一張細軟紙巾,拭去師父臉上為我們灑下淚水化作一雙輕柔手,為師父按摩酸痛肩背化作一曲美妙歌,師父為我們而操勞
  3. Amid the brutal, ugly cacophony of war, lilli marlene always struck a sweet and tender note

    在殘酷醜陋戰爭喧囂中,麗莉?瑪琳總是用她那溫柔甜蜜音符去人們心靈創傷。
  4. Throughout there was a strange bitterness ; an absence of consolatory gentleness ; stern allusions to calvinistic doctrines - election, predestination, reprobation - were frequent ; and each reference to these points sounded like a sentence pronounced for doom

    講演自始至終有著一種奇怪痛苦,缺乏一種溫柔。他不斷嚴厲地提到加爾文主義上帝選拔命定和天罰,每次提醒聽起來彷彿是在宣布末日來臨。
  5. My mother too! how could yon have consoled her !

    還有我母親!你怎能她心靈!
  6. And we exhort you, brothers, admonish the disorderly, console the fainthearted, sustain the weak, be long - suffering toward all

    14弟兄們,我們勸你們,要勸戒不守規矩人,灰心人,扶持軟弱人,又要對眾人恆忍。
  7. 1 thes. 5 : 14 and we exhort you, brothers, admonish the disorderly, console the fainthearted, sustain the weak, be long - suffering toward all

    帖前五14弟兄們,我們勸你們,要勸戒不守規矩人,灰心人,扶持軟弱人,又要對眾人恆忍。
  8. The morning s sun rose clear and resplendent, touching the foamy waves into a network of ruby - tinted light

    清晨,明媚朝陽染紅了天空,著那吐著白沫浪潮。
  9. " i ' m actually afraid of snakes, but the therapeutic effects are really good, " customer liz cohen told reuters television as barak let the snakes loose on her body. barak uses california and florida king snakes, corn snakes and milk snakes in her treatments, which she said were inspired by her belief that once people get over any initial misgivings, they find physical contact with the creatures to be soothing

    巴拉克溫泉療養地工作人員在對莉茲進行治療中先後使用了來自美國加利福尼亞州和佛羅里達州王蛇谷蛇和乳蛇,而她之所以敢於接受這種按摩方式則是源於自己所堅信不移一個觀點,那就是一旦人們克服了最初疑慮心態,那麼他們便會發現與動物身體接觸完全可以令自己心靈受到,並進而變得輕松自如。
  10. When cathrine took him at his word, and consented to renounce the attempt to mollify her father, he drew back skillfully enough.

    當凱瑟琳聽從他話答應放棄父親努力時,他巧妙地退卻了。
  11. The cold pressure of a new sadness on romola's heart made her linger the more in the silent soothing sense of nearness and love.

    羅摩拉心裏由於這種新悲傷而產生冰冷壓力,使她格外留戀這樣相互接近互相愛戀默默之感。
  12. With his paladins keeping vigilant watch over the northlands, the archbishop ' s assistant uther lightbringer of lordaeron has come to offer comfort to those who are suffering the misfortunes of war

    由於聖騎士們保持高度警戒監視北地,阿克比紹普助手洛丹倫光明使者烏瑟爾已經在這些戰爭中遭受不幸人們
  13. I still gotta trunk fulla shit, i was on phat

    能給我撫慰的也只有你
  14. It would be a great mistake to end this grave business up in a pleasant kiss all round.

    如果採用撫慰的辦法來結束這個嚴重事件,將鑄成大錯。
  15. At that instant, in the presence of master s healing voice, a fresh breeze touched his face while his hands lost all their strength

    接著一股清新微風拂上他臉,而他雙手在師父撫慰的聲音之中,也軟了下來。
  16. Hearing soothing music and encouraging words while under anesthesia may ease patients ' recovery after surgery, results of a swedish study suggest

    瑞典一項研究表明,給麻醉病人播放一些撫慰的音樂或對病人說些鼓勵話,可以促進他們手術后恢復。
  17. Catherine, as an object of her affection and solicitude, had never had that picturesque charm which would have been a natural attribute of her own progeny.

    她把凱瑟琳作為寵愛與撫慰的對象,但覺得凱瑟琳從來也沒有她子孫所應該具有素質。
  18. This formula blends soothing water lily and strengthening vitamin e to revive your spirit and add shine and life to your hair

    這個配方將撫慰的荷花和加強維生素e混合起來,可以重振你精神並能給你頭發增加光亮。
  19. He laid his hand on her shoulder, and softly, gently, it began to travel down the curve of her back, blindly, with a blind stroking motion, to the curve of her crouching loins

    他把手放在她肩上,溫柔地,輕輕地,他手沿著她背後滑了下去,不能自主地用著一種盲目撫慰的動作,直到了她彎曲著腰際。
  20. The only spark of encouragement in the case, was, that my hand upon the sufferer s breast had this much soothing influence, that for minutes at a time it tranquillised the figure. it had no effect upon the cries : no pendulum could be more regular

    病人濺出唯一令我鼓舞火星是我放在她胸前手產生了撫慰的效果,有時能讓那身軀平靜一點,但是對尖叫卻沒有作
分享友人