擱在架上 的英文怎麼說

中文拼音 [zàijiàshàng]
擱在架上 英文
pedestal
  • : 擱動詞1. (放) put; place 2. (擱置) put aside; lay aside; leave over; shelve
  • : Ⅰ名詞1 (用來放置東西或支撐物體等的東西; 架子) frame; rack; shelf; stand 2 (毆打; 爭吵) fight;...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. In one corner was a blank canvas on an easel that had been waiting there for twenty - five years to receive the first line of the masterpiece

    屋子一角的畫支著一張從未落過筆的畫布,那兒了25年,等著一幅傑作的起筆。
  2. He rested his left elbow on the mantelpiece

    他把左肘壁爐
  3. Based on extensive investigation of construction technique history of chinese ancient buildings, the structure method, structure developing history and seismic behavior of chinese ancient timber structure buildings are analyzed in several respects of the structural system and form. through a series of experiments on constituent parts of chinese ancient timber building structure, including the tests on the corbels and brackets called dougong subjected to low cyclic reversed loadings, the tests on the wooden frame using the tenon - mortise joints as connections of column and beam subjected to low cyclic reversed loadings, the tests on vibration isolation effect of friction and slippage between column footing and their socle base, and a series of shaking table tests on a chinese ancient timber structure palace building mode under artificial earthquake at serving conditions, destroyed conditions and reinforced conditions, many valuable results of structures such as moment - curvature hysteretic loops of dougong structure and tenon - mortise joints under low cyckc reversed loadings, the static function, the seismic performance, energy dissipation, vibration reduction, energy - loss mechanism, nechanicalmode and failure mode were studied. aplenty of valuable parameters of the structure system were obtained, such as the natural period of structure, vibration modes, damping ratio, factor of vibration isolation, oscillate amplitude of ineitial accebration, velocity and displacement, magnitude of slippage, and the mechanism of structure failure and collapse etc. based on these research, the complete analysis of ancient timber structure under earthquake were carried out in which including mechanism analysis method, calculating mode, strength analysis of members and joints, strengthening methods for serving damaged ancient timber structure buildings were also taken into account

    依照宋代《營造法式》建造了抬梁式殿堂木結構構件及結構模型,對中國古代木結構中的典型構造如:柱腳礎石頂面平簡支、柱榫卯連接、柱高不越間之廣、側腳、生起、斗拱等的構造機理及結構功能進行了量化分析和實驗研究: (一)通過木柱石礎靜摩擦試驗,測定了柱腳與石礎古鏡面間的摩擦系數及摩擦力隨部結構荷載變化的規律; (二)通過單柱承載力試驗,測定了古建築中木柱的受力變形特徵、破壞模式、及模型材料的變形模量、極限承載力、極限變形等參量; (三)通過柱低周反復荷載試驗,測定了柱的抗側移剛度、柱恢復力特性及滯回曲線、榫卯張角剛度及其變化規律、柱及榫卯的極限承載力和極限變形、及榫卯減振參數; (四)通過斗?低周反復荷載試驗和受壓試驗,測定了古建築木構件與木構件間摩擦系數,斗?抗側移剛度,斗?恢復力特性及滯回曲線,斗?抗壓極限承載力及受力變形規律; (五)通過抬梁式殿堂間模型振動臺試驗,測定了殿堂木構結構自振周期,地震反應振形、阻尼特性及阻尼比;按結構分層特點對柱腳、柱頭和斗?層的屋蓋的地震反應採用多點同步測量,對柱根滑移、榫卯變形、斗?的變形、復位、耗能減振參數等進行了定量分析。
  4. In the cloth - market, for instance, all the sellers of material for clothes, curtains, chaircovers and so on line the roadway on both sides, each open fronted shop having a trestle table for display and shelves for storage

    譯文:例如,布市,所有那些賣衣料、窗簾布、椅套布等的商販都把貨攤一個接一個地排設馬路兩邊,每一個店鋪門前都擺有一張陳列商品的板桌和一些存放貨物的貨
  5. When they led him away, they seized a man, simon of cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind jesus

    路23 : 26帶耶穌去的時候、有一個古利奈人西門、從鄉下來他們就抓住他、把十字他身、叫他背著跟隨耶穌。
  6. The part of an arch or beam that rests on a support

    支撐物的拱或梁的一部分
  7. Leave the wine on a shelf for a week to settle it.

    把酒放一個星期好讓它澄清。
  8. He butted his head against the shelf as he was getting up

    他起來時一頭撞
  9. The bottle is on the lower shelf

    瓶子下層
  10. The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the children ' s reach

    那個男人告訴妻子把藥放面的,這樣孩子們就夠不著了。
  11. I cooked it over a fire or dried it in the sun

    我把它烤或太陽下曬干。
  12. And as they led him away, they laid hold upon one simon, a cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after jesus

    帶耶穌去的時候、有一個古利奈人西門、從鄉下來他們就抓住他、把十字他身、叫他背著跟隨耶穌。
  13. [ kjv ] and as they led him away, they laid hold upon one simon, a cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after jesus

    帶耶穌去的時候、有一個古利奈人西門、從鄉下來他們就抓住他、把十字他身、叫他背著跟隨耶穌。
  14. One arm was hanging out of the bed ; from shoulder to elbow it was moulded after the arms of germain pillon s " graces, " but the fore - arm seemed to be slightly distorted by convulsion, and the hand, so delicately formed, was resting with stiff outstretched fingers on the framework of the bed

    一隻手臂垂出床外,那樣一隻美麗的手臂,自肩到至腕似乎都是由一個雕刻家雕刻出來的但前臂似乎因為痙攣而略微有點變形,而那隻精緻纖細的手,則伸著僵硬的手指
  15. It is not a book that you pick up, read from cover to cover, and then put on a shelf to gather dust

    它並不是一本適合隨便拾起,翻翻之後便聚集灰塵的書。
  16. He forgot to cradle the telephone receiver when he finished

    他打完電話忘記把聽筒
分享友人