支付傳票 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīzhuànpiào]
支付傳票 英文
charge ticket
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • 支付 : pay (money); defray; payment; payoff
  1. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止指示iii向本行提交任何遠期或其他款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯,但本行將立即透過正常渠道將該匯退回客戶,並解釋拒之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  2. We discover that investors are only willing to pay the price of the worst company for the share of listed companies which altered financing capital ' s use, as a result of adverse selection. so we draw a theoretic conclusion that announcement of alteration of financing capital ' s use have some valuable information, and share price will fall

    經過分析我們發現由於逆向選擇的結果,投資者只願意對變更募集資金投向的上市公司股質量最差公司股的價格,並從理論上得出結論:上市公司發出的募集資金變更投向公告會在證券市場上產生導效應,引起該公司股價下跌。
  3. When your order is confirmed, you can make payment by check, telegraphic transfer, bank draft and the post office remittance. . etc. please use the bank account we provide in the faxed “ sales order ”

    當您的訂貨要求得到確認后,您可以使用、電匯、匯、郵局匯款等方式款,銀行帳號以我司《售貨單》真件中所提供的銀行帳號為準。
  4. A - shares have traditionally been priced at a discount to hong kong ' s h - shares and often well below the price local investors are willing to pay

    統上, a股股的定價低於香港的h股,而且通常遠遠低於當地投資者願意的價格。
  5. The innovation of this text is bring forward the manager synthesizes achievement and appraises model, basis on this model, the manager ' s income from stock option depend on the increase of company value rather than the market factor. it is undoubtedly more rational than the traditional means of payment that only considers stock market price. it makes the interests of the manager and company owner reach unanimity, thus get better encouragement effect

    文本的創新點在於提出了經理綜合業績評價模型,基於這一模型,經理人的股期權收入在很大程度上不受市場因素的干擾,而是從公司價值是否增加的角度來判斷該股期權是否有價值,這無疑比統的只考慮股市場價格的到期方式更為合理,使經理人與公司所有者的利益更加趨於一致,從而得到更好的激勵效果。
  6. All receipts and disbursements shall be supported by proper vouchers, and all disbursements in excess of hk 100. 00 shall be made by cheque

    所有收均須有正式收據及。凡超過港幣壹百元之款額均須用
  7. For offline payment, you only have to print out the remittance advice, prepare the check and mail to fedex

    若要以統的款方式,您只要列印有關款單據連同寄交fedex即可。
  8. Via traditional business processes non - web based order, invoice, payment, delivery

    統方式訂貨,發款,交貨
  9. As the traditional stock pricing method, dividend discount model is defective in that it cannot precisely determine the expected rate of return of investors and future payment of cash dividend

    摘要統的股定價方法主要是股利折現模型,由於不能精確地確定投資者的預期收益率和未來的現金股利,因此統的股定價方法存在一定缺陷。
  10. If discrepancies are noted in documents presented, a usd75. 00 fee will be deducted from the proceeds in addition to any connected cable expenses incurred, a usd30. 00 wire fee will be deducted if payment is requested to be made by wire transfer or casher ' s check

    如單據中有不符之處,除由此產生的電費用外,還將扣除75美元.如要求以電匯或現金款,將扣除30美元的電匯費
分享友人