收拾心情 的英文怎麼說

中文拼音 [shōushíxīnqíng]
收拾心情 英文
fixing a brokon heart
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ動(把地上的東西拿起來;撿)pick up (from the ground); collect; 拾柴 collect firewood; 拾散落...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 收拾 : 1 (整理) put in order; tidy; clear away; gather up 2 (準備) get things ready; pack 3 (修理)...
  1. Love s a heavy thing, too heavy for one heart to bring me your love

    一人好好過傷改變不了結果努力收拾心情去學會遺忘
  2. Although putonghua is the official dialect of the country, china is nevertheless a very big country and there are hundreds of dialects still being used by people from various areas. the traditional customs of each of these areas are also nothing similar. therefore, it is necessary for people from different areas to respect and understand each others culture in order to promote their conexistence, and that is what this movie is attempting to do. however, i wouldn t call it a success in this regard

    無疑,片中某些節的確能以輕松幽默的手法真切地捕捉到兩地文化的差異,並炮製出不少無傷大雅的笑料,令人看得開之餘,亦產生一定的共鳴感,但可惜的是,編導的發揮就正正只局限於這些零碎的處境式笑料之內,而不能對整個主題加以整頓提升,反而在中段以後漸漸失控,劇愈演愈亂,到了最後電視臺表演一場更無法殘局,令結局淪為歡樂今宵式的鬧劇。
  3. Therefore, it is necessary for people from different areas to respect and understand each others culture in order to promote their conexistence, and that is what this movie is attempting to do. however, i wouldn t call it a success in this regard. without doubt some of the gags are funny and ko s observation of the cultural barrier between the people from the north and the south is also incisive, but other than generating some laughters here and there, these funny moments just don t seem to work coherently and make you think deeper about the subject matter

    無疑片中某些節的確能以輕松幽默的手法真切地捕捉到兩地文化的差異並炮製出不少無傷大雅的笑料令人看得開之餘亦產生一定的共鳴感但可惜的是編導的發揮就正正只局限於這些零碎的處境式笑料之內而不能對整個主題加以整頓提升反而在中段以後漸漸失控劇愈演愈亂到了最後電視臺表演一場更無法殘局令結局淪為歡樂今宵式的鬧劇。
  4. There isn t really a focal point you can grap from any of the scenes or dialogues. the only observation i got from the initial viewing is the continuing promotion of the " weak male and strong female " concept. anna is without doubt a strong character. as a martial artist, she is not only one of the participants of the tournament, but later also becomes the protector of the glory and reputation of shaolin temple ; as a lover, she is firm about what she wants

    石安娜武功了得,極具大將之風,甚至肩負起光復少林的重任,是一個強者,相對而言,花的紀大健好像小鳥依人一樣,工作上胡胡混混,態度得過且過,毫無斗,在武林大會上頂多隻能在場邊替安娜打氣,在感上的安排也一撻糊塗,最後還得靠女友(何韻詩)拼棄前嫌殘局。
  5. As a martial artist, she is not only one of the participants of the tournament, but later also becomes the protector of the glory and reputation of shaolin temple ; as a lover, she is firm about what she wants. compared to her, ken is rather weak. at work, he doesn t exactly know what he is doing ; at home, he cannot make up his mind and choose the girl he wants

    石安娜武功了得極具大將之風甚至肩負起光復少林的重任是一個強者相對而言花的紀大健好像小鳥依人一樣工作上胡胡混混態度得過且過毫無斗在武林大會上頂多隻能在場邊替安娜打氣在感上的安排也一撻糊塗最後還得靠女友何韻詩拼棄前嫌殘局。
  6. She worked her way from kitchen to parlor, persuading herself she was only putting the rooms to right to give herself something to do. at night she slept like a child after a long and happy day of playing house. she was having more fun than she had ever had in her life. she was living each hour for itself

    她從廚房到客廳,裏說服自己,這樣忙裡忙外整理房子只是給自己找點事做做而已。晚上她睡得像小孩一樣熟,因為白天她扮家家酒似,快樂的忙了一整天,她一生從來不曾這樣快樂過。她每一小時都生活得很充實。
  7. An unprecedented catastrophe triggered by an earthquake and tsunami in north sumatra and aceh took a hundred thousand lives and displaced millions of people who are now desperately fleeing to survive. the international community immediately expressed concern about the disaster, and relief supplies and food are pouring into the country. humanitarian workers from nations around the world have quickly joined volunteer teams to conduct rescue and relief efforts in the affected areas, searching for survivors, collecting bodies, burying the dead and clearing rubble so that reconstruction work can soon begin

    本報訊我國有史以來蘇北暨亞發生的首次地震海嘯大劫難,已經造成十萬名平民喪生及數百萬名百姓流離失所,大舉逃生避難的凄慘況,即引起國際界之熱關注,賑濟物資及糧食亦如洪水湧入,各國之人道主義者亦自告奮勇,爭相參加志願義工部隊前來我國各災區投入救援工作,拯救生還者及協助與安葬遍野死難者之屍體並清除廢墟垃圾,俾災區盡速獲得重建善後工作。
  8. Relocating emotional attachment : shifting attention and life anchor from the deceased to others

    慢慢對死者在感上的依戀,並將精神力寄托在別處。
  9. But we must stem the tide of malice, and pour into the wounded bosoms of each other the balm of sisterly consolation.

    惡毒,我們一定要及時防範,免得一發不可。我們要用姐妹之來安慰彼此創傷的靈。 」
分享友人